איוב 38 : 36 [ MHB ]
38:36. מִי H4310 IPRO ־ CPUN שָׁת H7896 VQQ3MS בַּטֻּחוֹת H2910 BD-NFP חָכְמָה H2451 NFS אוֹ H176 CONJ מִֽי H4310 IPRO ־ CPUN נָתַן H5414 VQQ3MS לַשֶּׂכְוִי H7907 LD-NMS בִינָֽה H998 NFS ׃ EPUN
איוב 38 : 36 [ BHS ]
38:36. מִי־שָׁת בַּטֻּחוֹת חָכְמָה אוֹ מִי־נָתַן לַשֶּׂכְוִי בִינָה ׃
איוב 38 : 36 [ ALEP ]
38:36. לו   מי-שת בטחות חכמה    או מי-נתן לשכוי בינה
איוב 38 : 36 [ WLC ]
38:36. מִישָׁ־ת בַּטֻּחֹות חָכְמָה אֹו מִי־נָתַן לַשֶּׂכְוִי בִינָה׃
איוב 38 : 36 [ MHOT ]
38:36. ‏מִי־שָׁ֭ת בַּטֻּח֣וֹת חָכְמָ֑ה א֤וֹ מִֽי־נָתַ֖ן לַשֶּׂ֣כְוִי בִינָֽה׃
איוב 38 : 36 [ NET ]
38:36. Who has put wisdom in the heart, or has imparted understanding to the mind?
איוב 38 : 36 [ NLT ]
38:36. Who gives intuition to the heart and instinct to the mind?
איוב 38 : 36 [ ASV ]
38:36. Who hath put wisdom in the inward parts? Or who hath given understanding to the mind?
איוב 38 : 36 [ ESV ]
38:36. Who has put wisdom in the inward parts or given understanding to the mind?
איוב 38 : 36 [ KJV ]
38:36. Who hath put wisdom in the inward parts? or who hath given understanding to the heart?
איוב 38 : 36 [ RSV ]
38:36. Who has put wisdom in the clouds, or given understanding to the mists?
איוב 38 : 36 [ RV ]
38:36. Who hath put wisdom in the inward parts? or who hath given understanding to the mind?
איוב 38 : 36 [ YLT ]
38:36. Who hath put in the inward parts wisdom? Or who hath given To the covered part understanding?
איוב 38 : 36 [ ERVEN ]
38:36. "Who makes people wise? Who puts wisdom deep inside them?
איוב 38 : 36 [ WEB ]
38:36. Who has put wisdom in the inward parts? Or who has given understanding to the mind?
איוב 38 : 36 [ KJVP ]
38:36. Who H4310 hath put H7896 wisdom H2451 in the inward parts H2910 ? or H176 who H4310 hath given H5414 understanding H998 to the heart H7907 ?

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP