איוב 38 : 13 [ MHB ]
38:13. לֶאֱחֹז H270 L-VQFC בְּכַנְפוֹת H3671 B-CFP הָאָרֶץ H776 D-GFS וְיִנָּעֲרוּ H5287 W-VNY3MP רְשָׁעִים H7563 AMP מִמֶּֽנָּה H4480 PREP-3FS ׃ EPUN
איוב 38 : 13 [ BHS ]
38:13. לֶאֱחֹז בְּכַנְפוֹת הָאָרֶץ וְיִנָּעֲרוּ רְשָׁעִים מִמֶּנָּה ׃
איוב 38 : 13 [ ALEP ]
38:13. יג   לאחז בכנפות הארץ    וינערו רש ע ים ממנה
איוב 38 : 13 [ WLC ]
38:13. לֶאֱחֹז בְּכַנְפֹות הָאָרֶץ וְיִנָּעֲרוּ רְשָׁעִים מִמֶּנָּה׃
איוב 38 : 13 [ MHOT ]
38:13. ‏לֶ֭אֱחֹז בְּכַנְפ֣וֹת הָאָ֑רֶץ וְיִנָּעֲר֖וּ רְשָׁעִ֣7ים מִמֶּֽנָּה׃
איוב 38 : 13 [ NET ]
38:13. that it might seize the corners of the earth, and shake the wicked out of it?
איוב 38 : 13 [ NLT ]
38:13. Have you made daylight spread to the ends of the earth, to bring an end to the night's wickedness?
איוב 38 : 13 [ ASV ]
38:13. That it might take hold of the ends of the earth, And the wicked be shaken out of it?
איוב 38 : 13 [ ESV ]
38:13. that it might take hold of the skirts of the earth, and the wicked be shaken out of it?
איוב 38 : 13 [ KJV ]
38:13. That it might take hold of the ends of the earth, that the wicked might be shaken out of it?
איוב 38 : 13 [ RSV ]
38:13. that it might take hold of the skirts of the earth, and the wicked be shaken out of it?
איוב 38 : 13 [ RV ]
38:13. That it might take hold of the ends of the earth, and the wicked be shaken out of it?
איוב 38 : 13 [ YLT ]
38:13. To take hold on the skirts of the earth, And the wicked are shaken out of it,
איוב 38 : 13 [ ERVEN ]
38:13. Did you ever tell the morning light to grab the earth and shake those who are evil out of their hiding places?
איוב 38 : 13 [ WEB ]
38:13. That it might take hold of the ends of the earth, And shake the wicked out of it?
איוב 38 : 13 [ KJVP ]
38:13. That it might take hold H270 of the ends H3671 of the earth, H776 that the wicked H7563 might be shaken H5287 out of H4480 it?

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP