איוב 38 : 13 [ MHB ]
38:13. לֶאֱחֹז H270 L-VQFC בְּכַנְפוֹת H3671 B-CFP הָאָרֶץ H776 D-GFS וְיִנָּעֲרוּ H5287 W-VNY3MP רְשָׁעִים H7563 AMP מִמֶּֽנָּה H4480 PREP-3FS ׃ EPUN
איוב 38 : 13 [ BHS ]
38:13. לֶאֱחֹז בְּכַנְפוֹת הָאָרֶץ וְיִנָּעֲרוּ רְשָׁעִים מִמֶּנָּה ׃
איוב 38 : 13 [ ALEP ]
38:13. יג לאחז בכנפות הארץ וינערו רש ע ים ממנה
איוב 38 : 13 [ WLC ]
38:13. לֶאֱחֹז בְּכַנְפֹות הָאָרֶץ וְיִנָּעֲרוּ רְשָׁעִים מִמֶּנָּה׃
איוב 38 : 13 [ MHOT ]
38:13. לֶ֭אֱחֹז בְּכַנְפ֣וֹת הָאָ֑רֶץ וְיִנָּעֲר֖וּ רְשָׁעִ֣7ים מִמֶּֽנָּה׃
איוב 38 : 13 [ NET ]
38:13. that it might seize the corners of the earth, and shake the wicked out of it?
איוב 38 : 13 [ NLT ]
38:13. Have you made daylight spread to the ends of the earth, to bring an end to the night's wickedness?
איוב 38 : 13 [ ASV ]
38:13. That it might take hold of the ends of the earth, And the wicked be shaken out of it?
איוב 38 : 13 [ ESV ]
38:13. that it might take hold of the skirts of the earth, and the wicked be shaken out of it?
איוב 38 : 13 [ KJV ]
38:13. That it might take hold of the ends of the earth, that the wicked might be shaken out of it?
איוב 38 : 13 [ RSV ]
38:13. that it might take hold of the skirts of the earth, and the wicked be shaken out of it?
איוב 38 : 13 [ RV ]
38:13. That it might take hold of the ends of the earth, and the wicked be shaken out of it?
איוב 38 : 13 [ YLT ]
38:13. To take hold on the skirts of the earth, And the wicked are shaken out of it,
איוב 38 : 13 [ ERVEN ]
38:13. Did you ever tell the morning light to grab the earth and shake those who are evil out of their hiding places?
איוב 38 : 13 [ WEB ]
38:13. That it might take hold of the ends of the earth, And shake the wicked out of it?
איוב 38 : 13 [ KJVP ]
38:13. That it might take hold H270 of the ends H3671 of the earth, H776 that the wicked H7563 might be shaken H5287 out of H4480 it?
❮
❯