איוב 35 : 3 [ MHB ]
35:3. כִּֽי H3588 CONJ ־ CPUN תֹאמַר H559 VQY2MS מַה H4100 IPRO ־ CPUN יִּסְכָּן H5532 VQY3MS ־ CPUN לָךְ CPUN מָֽה H4100 IPRO ־ CPUN אֹעִיל H3276 VHY1MS מֵֽחַטָּאתִֽי H2403 M-CFS-1MS ׃ EPUN
איוב 35 : 3 [ BHS ]
35:3. כִּי־תֹאמַר מַה־יִּסְכָּן־לָךְ מָה־אֹעִיל מֵחַטָּאתִי ׃
איוב 35 : 3 [ ALEP ]
35:3. ג   כי-תאמר מה-יסכן-לך    מה-אעיל מחטאתי
איוב 35 : 3 [ WLC ]
35:3. כִּי־תֹאמַר מַה־יִּסְכָּן־לָךְ מָה־אֹעִיל מֵחַטָּאתִי׃
איוב 35 : 3 [ MHOT ]
35:3. ‏כִּֽי־תֹ֭אמַר3 מַה־יִּסְכָּן־לָ֑ךְ מָֽה־אֹ֝עִ֗יל מֵֽחַטָּאתִֽי׃
איוב 35 : 3 [ NET ]
35:3. But you say, 'What will it profit you,' and, 'What do I gain by not sinning?'
איוב 35 : 3 [ NLT ]
35:3. For you also ask, 'What's in it for me? What's the use of living a righteous life?'
איוב 35 : 3 [ ASV ]
35:3. That thou sayest, What advantage will it be unto thee? And, What profit shall I have, more than if I had sinned?
איוב 35 : 3 [ ESV ]
35:3. that you ask, 'What advantage have I? How am I better off than if I had sinned?'
איוב 35 : 3 [ KJV ]
35:3. For thou saidst, What advantage will it be unto thee? [and,] What profit shall I have, [if I be cleansed] from my sin?
איוב 35 : 3 [ RSV ]
35:3. that you ask, `What advantage have I? How am I better off than if I had sinned?'
איוב 35 : 3 [ RV ]
35:3. That thou sayest, What advantage will it be unto thee? {cf15i and}, What profit shall I have, more than if I had sinned?
איוב 35 : 3 [ YLT ]
35:3. For thou sayest, `What doth it profit Thee! What do I profit from my sin?`
איוב 35 : 3 [ ERVEN ]
35:3. because you also ask him, 'What's the use of trying to please you? What good will it do me if I don't sin?'
איוב 35 : 3 [ WEB ]
35:3. That you ask, \'What advantage will it be to you? What profit shall I have, more than if I had sinned?\'
איוב 35 : 3 [ KJVP ]
35:3. For H3588 thou saidst, H559 What H4100 advantage H5532 will it be unto thee? [and] , What H4100 profit H3276 shall I have, [if] [I] [be] [cleansed] from my sin H4480 H2403 ?

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP