איוב 35 : 13 [ MHB ]
35:13. אַךְ H389 ADV ־ CPUN שָׁוְא H7723 NMS לֹא H3808 NADV ־ CPUN יִשְׁמַע H8085 VQY3MS ׀ CPUN אֵל H410 EDS וְשַׁדַּי H7706 W-EDS לֹא H3808 NADV יְשׁוּרֶֽנָּה H7789 VQY3MS-3FS ׃ EPUN
איוב 35 : 13 [ BHS ]
35:13. אַךְ־שָׁוְא לֹא־יִשְׁמַע אֵל וְשַׁדַּי לֹא יְשׁוּרֶנָּה ׃
איוב 35 : 13 [ ALEP ]
35:13. יג   אך-שוא לא-ישמע אל    ושדי לא ישורנה
איוב 35 : 13 [ WLC ]
35:13. אַךשְָׁ־וְא לֹא־יִשְׁמַע ׀ אֵל וְשַׁדַּי לֹא יְשׁוּרֶנָּה׃
איוב 35 : 13 [ MHOT ]
35:13. ‏אַךְ־שָׁ֭וְא לֹא־יִשְׁמַ֥ע׀ אֵ֑ל וְ֝שַׁדַּ֗י לֹ֣א יְשׁוּרֶֽנָּה׃
איוב 35 : 13 [ NET ]
35:13. Surely it is an empty cry— God does not hear it; the Almighty does not take notice of it.
איוב 35 : 13 [ NLT ]
35:13. But it is wrong to say God doesn't listen, to say the Almighty isn't concerned.
איוב 35 : 13 [ ASV ]
35:13. Surely God will not hear an empty cry, Neither will the Almighty regard it.
איוב 35 : 13 [ ESV ]
35:13. Surely God does not hear an empty cry, nor does the Almighty regard it.
איוב 35 : 13 [ KJV ]
35:13. Surely God will not hear vanity, neither will the Almighty regard it.
איוב 35 : 13 [ RSV ]
35:13. Surely God does not hear an empty cry, nor does the Almighty regard it.
איוב 35 : 13 [ RV ]
35:13. Surely God will not hear vanity, neither will the Almighty regard it.
איוב 35 : 13 [ YLT ]
35:13. Surely vanity God doth not hear, And the Mighty doth not behold it.
איוב 35 : 13 [ ERVEN ]
35:13. God will not listen to their worthless begging. God All-Powerful will not pay attention to them.
איוב 35 : 13 [ WEB ]
35:13. Surely God will not hear an empty cry, Neither will the Almighty regard it.
איוב 35 : 13 [ KJVP ]
35:13. Surely H389 God H410 will not H3808 hear H8085 vanity, H7723 neither H3808 will the Almighty H7706 regard H7789 it.

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP