איוב 35 : 13 [ MHB ]
35:13. אַךְ H389 ADV ־ CPUN שָׁוְא H7723 NMS לֹא H3808 NADV ־ CPUN יִשְׁמַע H8085 VQY3MS ׀ CPUN אֵל H410 EDS וְשַׁדַּי H7706 W-EDS לֹא H3808 NADV יְשׁוּרֶֽנָּה H7789 VQY3MS-3FS ׃ EPUN
איוב 35 : 13 [ BHS ]
35:13. אַךְ־שָׁוְא לֹא־יִשְׁמַע אֵל וְשַׁדַּי לֹא יְשׁוּרֶנָּה ׃
איוב 35 : 13 [ ALEP ]
35:13. יג אך-שוא לא-ישמע אל ושדי לא ישורנה
איוב 35 : 13 [ WLC ]
35:13. אַךשְָׁ־וְא לֹא־יִשְׁמַע ׀ אֵל וְשַׁדַּי לֹא יְשׁוּרֶנָּה׃
איוב 35 : 13 [ MHOT ]
35:13. אַךְ־שָׁ֭וְא לֹא־יִשְׁמַ֥ע׀ אֵ֑ל וְ֝שַׁדַּ֗י לֹ֣א יְשׁוּרֶֽנָּה׃
איוב 35 : 13 [ NET ]
35:13. Surely it is an empty cry— God does not hear it; the Almighty does not take notice of it.
איוב 35 : 13 [ NLT ]
35:13. But it is wrong to say God doesn't listen, to say the Almighty isn't concerned.
איוב 35 : 13 [ ASV ]
35:13. Surely God will not hear an empty cry, Neither will the Almighty regard it.
איוב 35 : 13 [ ESV ]
35:13. Surely God does not hear an empty cry, nor does the Almighty regard it.
איוב 35 : 13 [ KJV ]
35:13. Surely God will not hear vanity, neither will the Almighty regard it.
איוב 35 : 13 [ RSV ]
35:13. Surely God does not hear an empty cry, nor does the Almighty regard it.
איוב 35 : 13 [ RV ]
35:13. Surely God will not hear vanity, neither will the Almighty regard it.
איוב 35 : 13 [ YLT ]
35:13. Surely vanity God doth not hear, And the Mighty doth not behold it.
איוב 35 : 13 [ ERVEN ]
35:13. God will not listen to their worthless begging. God All-Powerful will not pay attention to them.
איוב 35 : 13 [ WEB ]
35:13. Surely God will not hear an empty cry, Neither will the Almighty regard it.
איוב 35 : 13 [ KJVP ]
35:13. Surely H389 God H410 will not H3808 hear H8085 vanity, H7723 neither H3808 will the Almighty H7706 regard H7789 it.
❮
❯
MHB
BHS
ALEP
WLC
MHOT
NET
NLT
ASV
ESV
KJV
RSV
RV
YLT
ERVEN
WEB
KJVP