איוב 32 : 13 [ MHB ]
32:13. פֶּן H6435 CONJ ־ CPUN תֹּאמְרוּ H559 VQY2MP מָצָאנוּ H4672 VQQ1MP חָכְמָה H2451 NFS אֵל H410 EDS יִדְּפֶנּוּ H5086 VQY3MS-3MS לֹא H3808 NADV ־ CPUN אִֽישׁ H376 NMS ׃ EPUN
איוב 32 : 13 [ BHS ]
32:13. פֶּן־תֹּאמְרוּ מָצָאנוּ חָכְמָה אֵל יִדְּפֶנּוּ לֹא־אִישׁ ׃
איוב 32 : 13 [ ALEP ]
32:13. יג   פן-תאמרו מצאנו חכמה    אל ידפנו לא-איש
איוב 32 : 13 [ WLC ]
32:13. פֶּן־תֹּאמְרוּ מָצָאנוּ חָכְמָה אֵל יִדְּפֶנּוּ לֹא־אִישׁ׃
איוב 32 : 13 [ MHOT ]
32:13. ‏פֶּן־תֹּ֣֭אמְרוּ מָצָ֣אנוּ חָכְמָ֑ה אֵ֖ל יִדְּפֶ֣נּוּ לֹא־אִֽישׁ׃
איוב 32 : 13 [ NET ]
32:13. So do not say, 'We have found wisdom! God will refute him, not man!'
איוב 32 : 13 [ NLT ]
32:13. And don't tell me, 'He is too wise for us. Only God can convince him.'
איוב 32 : 13 [ ASV ]
32:13. Beware lest ye say, We have found wisdom; God may vanquish him, not man:
איוב 32 : 13 [ ESV ]
32:13. Beware lest you say, 'We have found wisdom; God may vanquish him, not a man.'
איוב 32 : 13 [ KJV ]
32:13. Lest ye should say, We have found out wisdom: God thrusteth him down, not man.
איוב 32 : 13 [ RSV ]
32:13. Beware lest you say, `We have found wisdom; God may vanquish him, not man.'
איוב 32 : 13 [ RV ]
32:13. Beware lest ye say, We have found wisdom; God may vanquish him, not man:
איוב 32 : 13 [ YLT ]
32:13. Lest ye say, We have found wisdom, God doth thrust him away, not man.
איוב 32 : 13 [ ERVEN ]
32:13. You men cannot say that you have found wisdom. The answer to Job's arguments must come from God, not people.
איוב 32 : 13 [ WEB ]
32:13. Beware lest you say, \'We have found wisdom, God may refute him, not man:\'
איוב 32 : 13 [ KJVP ]
32:13. Lest H6435 ye should say, H559 We have found out H4672 wisdom: H2451 God H410 thrusteth him down, H5086 not H3808 man. H376

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP