איוב 31 : 37 [ MHB ]
31:37. מִסְפַּר H4557 CMS צְעָדַי H6806 NMP-1MS אַגִּידֶנּוּ H5046 VHY1MS-3MS כְּמוֹ H3644 PREP ־ CPUN נָגִיד H5057 NMS אֲקָרֲבֶֽנּוּ H7126 VPY1MS-3MS ׃ EPUN
איוב 31 : 37 [ BHS ]
31:37. מִסְפַּר צְעָדַי אַגִּידֶנּוּ כְּמוֹ־נָגִיד אֲקָרֲבֶנּוּ ׃
איוב 31 : 37 [ ALEP ]
31:37. לז   מספר צעדי אגידנו    כמו-נגיד אקרבנו
איוב 31 : 37 [ WLC ]
31:37. מִסְפַּר צְעָדַי אַגִּידֶנּוּ כְּמֹו־נָגִיד אֲקָרֲבֶנּוּ׃
איוב 31 : 37 [ MHOT ]
31:37. ‏מִסְפַּ֣ר צְ֭עָדַי אַגִּידֶ֑נּוּ כְּמוֹ־נָ֝גִ֗יד אֲקָרֲבֶֽנּוּ׃
איוב 31 : 37 [ NET ]
31:37. I would give him an accounting of my steps; like a prince I would approach him.
איוב 31 : 37 [ NLT ]
31:37. For I would tell him exactly what I have done. I would come before him like a prince.
איוב 31 : 37 [ ASV ]
31:37. I would declare unto him the number of my steps; As a prince would I go near unto him.
איוב 31 : 37 [ ESV ]
31:37. I would give him an account of all my steps; like a prince I would approach him.
איוב 31 : 37 [ KJV ]
31:37. I would declare unto him the number of my steps; as a prince would I go near unto him.
איוב 31 : 37 [ RSV ]
31:37. I would give him an account of all my steps; like a prince I would approach him.
איוב 31 : 37 [ RV ]
31:37. I would declare unto him the number of my steps; as a prince would I go near unto him.
איוב 31 : 37 [ YLT ]
31:37. The number of my steps I tell Him, As a leader I approach Him.
איוב 31 : 37 [ ERVEN ]
31:37. Then I could explain everything I have done. I could come to God with my head held high like a prince.
איוב 31 : 37 [ WEB ]
31:37. I would declare to him the number of my steps. As a prince would I go near to him.
איוב 31 : 37 [ KJVP ]
31:37. I would declare H5046 unto him the number H4557 of my steps; H6806 as H3644 a prince H5057 would I go near unto H7126 him.

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP