איוב 31 : 16 [ MHB ]
31:16. אִם H518 PART ־ CPUN אֶמְנַע H4513 VQY1MS מֵחֵפֶץ H2656 M-CMS דַּלִּים H1800 JMP וְעֵינֵי H5869 W-CMD אַלְמָנָה H490 NFS אֲכַלֶּֽה H3615 VPY1MS ׃ EPUN
איוב 31 : 16 [ BHS ]
31:16. אִם־אֶמְנַע מֵחֵפֶץ דַּלִּים וְעֵינֵי אַלְמָנָה אֲכַלֶּה ׃
איוב 31 : 16 [ ALEP ]
31:16. טז   אם-אמנע מחפץ דלים    ועיני אלמנה אכלה
איוב 31 : 16 [ WLC ]
31:16. אִם־אֶמְנַע מֵחֵפֶץ דַּלִּים וְעֵינֵי אַלְמָנָה אֲכַלֶּה׃
איוב 31 : 16 [ MHOT ]
31:16. ‏אִם־אֶ֭מְנַע מֵחֵ֣פֶץ דַּלִּ֑ים וְעֵינֵ֖י אַלְמָנָ֣ה אֲכַלֶּֽה׃
איוב 31 : 16 [ NET ]
31:16. If I have refused to give the poor what they desired, or caused the eyes of the widow to fail,
איוב 31 : 16 [ NLT ]
31:16. "Have I refused to help the poor, or crushed the hopes of widows?
איוב 31 : 16 [ ASV ]
31:16. If I have withheld the poor from their desire, Or have caused the eyes of the widow to fail,
איוב 31 : 16 [ ESV ]
31:16. "If I have withheld anything that the poor desired, or have caused the eyes of the widow to fail,
איוב 31 : 16 [ KJV ]
31:16. If I have withheld the poor from [their] desire, or have caused the eyes of the widow to fail;
איוב 31 : 16 [ RSV ]
31:16. "If I have withheld anything that the poor desired, or have caused the eyes of the widow to fail,
איוב 31 : 16 [ RV ]
31:16. If I have withheld the poor from {cf15i their} desire, or have caused the eyes of the widow to fail;
איוב 31 : 16 [ YLT ]
31:16. If I withhold from pleasure the poor, And the eyes of the widow do consume,
איוב 31 : 16 [ ERVEN ]
31:16. "I have never refused to help the poor. I always gave widows what they needed.
איוב 31 : 16 [ WEB ]
31:16. "If I have withheld the poor from their desire, Or have caused the eyes of the widow to fail,
איוב 31 : 16 [ KJVP ]
31:16. If H518 I have withheld H4513 the poor H1800 from [their] desire H4480 H2656 , or have caused the eyes H5869 of the widow H490 to fail; H3615

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP