איוב 30 : 5 [ MHB ]
30:5. מִן H4480 PREP ־ CPUN גֵּו H1460 NMS יְגֹרָשׁוּ H1644 VUY3MP יָרִיעוּ H7321 VHY3MP עָלֵימוֹ H5921 PREP-3MP-3MS כַּגַּנָּֽב H1590 KD-NMS ׃ EPUN
איוב 30 : 5 [ BHS ]
30:5. מִן־גֵּו יְגֹרָשׁוּ יָרִיעוּ עָלֵימוֹ כַּגַּנָּב ׃
איוב 30 : 5 [ ALEP ]
30:5. ה   מן-גו יגרשו    יריעו עלימו כגנב
איוב 30 : 5 [ WLC ]
30:5. מִן־גֵּו יְגֹרָשׁוּ יָרִיעוּ עָלֵימֹו כַּגַּנָּב׃
איוב 30 : 5 [ MHOT ]
30:5. ‏מִן־גֵּ֥ו יְגֹרָ֑שׁוּ יָרִ֥יעוּ עָ֝לֵ֗ימוֹ כַּגַּנָּֽב׃
איוב 30 : 5 [ NET ]
30:5. They were banished from the community— people shouted at them like they would shout at thieves—
איוב 30 : 5 [ NLT ]
30:5. They are driven from human society, and people shout at them as if they were thieves.
איוב 30 : 5 [ ASV ]
30:5. They are driven forth from the midst of men; They cry after them as after a thief;
איוב 30 : 5 [ ESV ]
30:5. They are driven out from human company; they shout after them as after a thief.
איוב 30 : 5 [ KJV ]
30:5. They were driven forth from among [men,] (they cried after them as [after] a thief;)
איוב 30 : 5 [ RSV ]
30:5. They are driven out from among men; they shout after them as after a thief.
איוב 30 : 5 [ RV ]
30:5. They are driven forth from the midst {cf15i of men}; they cry after them as after a thief.
איוב 30 : 5 [ YLT ]
30:5. From the midst they are cast out, (They shout against them as a thief),
איוב 30 : 5 [ ERVEN ]
30:5. They are forced away from other people, who shout at them as if they were thieves.
איוב 30 : 5 [ WEB ]
30:5. They are driven forth from the midst of men; They cry after them as after a thief;
איוב 30 : 5 [ KJVP ]
30:5. They were driven forth H1644 from H4480 among H1460 [men] , (they cried H7321 after H5921 them as [after] a thief; H1590 )

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP