איוב 3 : 16 [ MHB ]
3:16. אוֹ H176 CONJ כְנֵפֶל H5309 K-NMS טָמוּן H2934 VWPMS לֹא H3808 NADV אֶהְיֶה H1961 VQY1MS כְּעֹלְלִים H5768 K-NMP לֹא H3808 NADV ־ CPUN רָאוּ H7200 VQQ3MP אֽוֹר H216 NMS ׃ EPUN
איוב 3 : 16 [ BHS ]
3:16. אוֹ כְנֵפֶל טָמוּן לֹא אֶהְיֶה כְּעֹלְלִים לֹא־רָאוּ אוֹר ׃
איוב 3 : 16 [ ALEP ]
3:16. יג וישבו אתו לארץ שבעת ימים ושבעת לילות ואין דבר אליו דבר--כי ראו כי גדל הכאב מאד
איוב 3 : 16 [ WLC ]
3:16. אֹו כְנֵפֶל טָמוּן לֹא אֶהְיֶה כְּעֹלְלִים לֹא־רָאוּ אֹור׃
איוב 3 : 16 [ MHOT ]
3:16. ‏א֤וֹ3 כְנֵ֣פֶל טָ֭מוּן לֹ֣א אֶהְיֶ֑ה כְּ֝עֹלְלִ֗ים לֹא־רָ֥אוּ אֽוֹר׃
איוב 3 : 16 [ NET ]
3:16. Or why was I not buried like a stillborn infant, like infants who have never seen the light?
איוב 3 : 16 [ NLT ]
3:16. Why wasn't I buried like a stillborn child, like a baby who never lives to see the light?
איוב 3 : 16 [ ASV ]
3:16. Or as a hidden untimely birth I had not been, As infants that never saw light.
איוב 3 : 16 [ ESV ]
3:16. Or why was I not as a hidden stillborn child, as infants who never see the light?
איוב 3 : 16 [ KJV ]
3:16. Or as an hidden untimely birth I had not been; as infants [which] never saw light.
איוב 3 : 16 [ RSV ]
3:16. Or why was I not as a hidden untimely birth, as infants that never see the light?
איוב 3 : 16 [ RV ]
3:16. Or as an hidden untimely birth I had not been; as infants which never saw light.
איוב 3 : 16 [ YLT ]
3:16. (Or as a hidden abortion I am not, As infants -- they have not seen light.)
איוב 3 : 16 [ ERVEN ]
3:16. Why wasn't I a child who died at birth and was put in the ground? I wish I had been buried like a baby who never saw the light of day.
איוב 3 : 16 [ WEB ]
3:16. Or as a hidden untimely birth I had not been, As infants who never saw light.
איוב 3 : 16 [ KJVP ]
3:16. Or H176 as a hidden H2934 untimely birth H5309 I had not H3808 been; H1961 as infants H5768 [which] never H3808 saw H7200 light. H216

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP