איוב 3 : 12 [ MHB ]
3:12. מַדּוּעַ H4069 IPRO קִדְּמוּנִי H6923 VPQ3MP-1MS בִרְכָּיִם H1290 NFD וּמַה H4100 W-IPRO ־ CPUN שָּׁדַיִם H7699 NMD כִּי H3588 CONJ אִינָֽק H3243 VQY1MS ׃ EPUN
איוב 3 : 12 [ BHS ]
3:12. מַדּוּעַ קִדְּמוּנִי בִרְכָּיִם וּמַה־שָּׁדַיִם כִּי אִינָק ׃
איוב 3 : 12 [ ALEP ]
3:12. יג וישבו אתו לארץ שבעת ימים ושבעת לילות ואין דבר אליו דבר--כי ראו כי גדל הכאב מאד
איוב 3 : 12 [ WLC ]
3:12. מַדּוּעַ קִדְּמוּנִי בִרְכָּיִם וּמַהשָּׁ־דַיִם כִּי אִינָק׃
איוב 3 : 12 [ MHOT ]
3:12. ‏מַ֭דּוּעַ קִדְּמ֣וּנִי בִרְכָּ֑יִם וּמַה־שָּׁ֝דַ֗יִם כִּ֣י אִינָֽק׃
איוב 3 : 12 [ NET ]
3:12. Why did the knees welcome me, and why were there two breasts that I might nurse at them?
איוב 3 : 12 [ NLT ]
3:12. Why was I laid on my mother's lap? Why did she nurse me at her breasts?
איוב 3 : 12 [ ASV ]
3:12. Why did the knees receive me? Or why the breast, that I should suck?
איוב 3 : 12 [ ESV ]
3:12. Why did the knees receive me? Or why the breasts, that I should nurse?
איוב 3 : 12 [ KJV ]
3:12. Why did the knees prevent me? or why the breasts that I should suck?
איוב 3 : 12 [ RSV ]
3:12. Why did the knees receive me? Or why the breasts, that I should suck?
איוב 3 : 12 [ RV ]
3:12. Why did the knees receive me? or why the breasts, that I should suck?
איוב 3 : 12 [ YLT ]
3:12. Wherefore have knees been before me? And what [are] breasts, that I suck?
איוב 3 : 12 [ ERVEN ]
3:12. Why did my mother hold me on her knees? Why did her breasts feed me?
איוב 3 : 12 [ WEB ]
3:12. Why did the knees receive me? Or why the breast, that I should suck?
איוב 3 : 12 [ KJVP ]
3:12. Why H4069 did the knees H1290 prevent H6923 me? or why H4100 the breasts H7699 that H3588 I should suck H3243 ?

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP