איוב 28 : 4 [ MHB ]
28:4. פָּרַץ H6555 VQQ3MS נַחַל H5158 NMS ׀ CPUN מֵֽעִם H5973 M-PREP ־ CPUN גָּר H1481 VQPMS הַֽנִּשְׁכָּחִים H7911 D-VNPMP מִנִּי H4480 PREP-1MS ־ CPUN רָגֶל H7272 GFS דַּלּוּ H1809 VQQ3MP מֵאֱנוֹשׁ H582 M-NMS נָֽעוּ H5128 VQQ3MP ׃ EPUN
איוב 28 : 4 [ BHS ]
28:4. פָּרַץ נַחַל מֵעִם־גָּר הַנִּשְׁכָּחִים מִנִּי־רָגֶל דַּלּוּ מֵאֱנוֹשׁ נָעוּ ׃
איוב 28 : 4 [ ALEP ]
28:4. ד   פרץ נחל מעם-גר--הנשכחים מני-רגל    דלו מאנוש נעו
איוב 28 : 4 [ WLC ]
28:4. פָּרַץ נַחַל ׀ מֵעִם־גָּר הַנִּשְׁכָּחִים מִנִּי־רָגֶל דַּלּוּ מֵאֱנֹושׁ נָעוּ׃
איוב 28 : 4 [ MHOT ]
28:4. ‏פָּ֤רַץ נַ֨חַל׀ מֵֽעִם־גָּ֗ר הַֽנִּשְׁכָּחִ֥ים מִנִּי־רָ֑גֶל דַּ֖לּוּ מֵאֱנ֣וֹשׁ נָֽעוּ׃
איוב 28 : 4 [ NET ]
28:4. Far from where people live he sinks a shaft, in places travelers have long forgotten, far from other people he dangles and sways.
איוב 28 : 4 [ NLT ]
28:4. They sink a mine shaft into the earth far from where anyone lives. They descend on ropes, swinging back and forth.
איוב 28 : 4 [ ASV ]
28:4. He breaketh open a shaft away from where men sojourn; They are forgotten of the foot; They hang afar from men, they swing to and fro.
איוב 28 : 4 [ ESV ]
28:4. He opens shafts in a valley away from where anyone lives; they are forgotten by travelers; they hang in the air, far away from mankind; they swing to and fro.
איוב 28 : 4 [ KJV ]
28:4. The flood breaketh out from the inhabitant; [even the waters] forgotten of the foot: they are dried up, they are gone away from men.
איוב 28 : 4 [ RSV ]
28:4. They open shafts in a valley away from where men live; they are forgotten by travelers, they hang afar from men, they swing to and fro.
איוב 28 : 4 [ RV ]
28:4. He breaketh open a shaft away from where men sojourn; they are forgotten of the foot {cf15i that passeth by}; they hang afar from men, they swing to and fro.
איוב 28 : 4 [ YLT ]
28:4. A stream hath broken out from a sojourner, Those forgotten of the foot, They were low, from man they wandered.
איוב 28 : 4 [ ERVEN ]
28:4. Far from where people live, they dig deep into the ground, down where no one else has been before. There they work all alone, hanging from ropes.
איוב 28 : 4 [ WEB ]
28:4. He breaks open a shaft away from where people live. They are forgotten by the foot. They hang far from men, they swing back and forth.
איוב 28 : 4 [ KJVP ]
28:4. The flood H5158 breaketh out H6555 from H4480 H5973 the inhabitant; H1481 [even] [the] [waters] forgotten H7911 of H4480 the foot: H7272 they are dried up, H1809 they are gone away H5128 from men H4480 H582 .

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP