איוב 26 : 10 [ MHB ]
26:10. חֹֽק H2706 NMS ־ CPUN חָג H2328 VQQ3MS עַל H5921 PREP ־ CPUN פְּנֵי H6440 CMP ־ CPUN מָיִם H4325 NMD עַד H5704 PREP ־ CPUN תַּכְלִית H8503 CFS אוֹר H216 NMS עִם H5973 PREP ־ CPUN חֹֽשֶׁךְ H2822 NMS ׃ EPUN
איוב 26 : 10 [ BHS ]
26:10. חֹק־חָג עַל־פְּנֵי־מָיִם עַד־תַּכְלִית אוֹר עִם־חֹשֶׁךְ ׃
איוב 26 : 10 [ ALEP ]
26:10. י   חק-חג על-פני-מים--    עד-תכלית אור עם-חשך
איוב 26 : 10 [ WLC ]
26:10. חֹק־חָג עַל־פְּנֵי־מָיִם עַד־תַּכְלִית אֹור עִם־חֹשֶׁךְ׃
איוב 26 : 10 [ MHOT ]
26:10. ‏חֹֽק־חָ֭ג עַל־פְּנֵי־מָ֑יִם עַד־תַּכְלִ֖ית א֣וֹר עִם־חֹֽשֶׁךְ׃
איוב 26 : 10 [ NET ]
26:10. He marks out the horizon on the surface of the waters as a boundary between light and darkness.
איוב 26 : 10 [ NLT ]
26:10. He created the horizon when he separated the waters; he set the boundary between day and night.
איוב 26 : 10 [ ASV ]
26:10. He hath described a boundary upon the face of the waters, Unto the confines of light and darkness.
איוב 26 : 10 [ ESV ]
26:10. He has inscribed a circle on the face of the waters at the boundary between light and darkness.
איוב 26 : 10 [ KJV ]
26:10. He hath compassed the waters with bounds, until the day and night come to an end.
איוב 26 : 10 [ RSV ]
26:10. He has described a circle upon the face of the waters at the boundary between light and darkness.
איוב 26 : 10 [ RV ]
26:10. He hath described a boundary upon the face of the waters, unto the confines of light and darkness.
איוב 26 : 10 [ YLT ]
26:10. A limit He hath placed on the waters, Unto the boundary of light with darkness.
איוב 26 : 10 [ ERVEN ]
26:10. He drew the horizon on the ocean, like a circle where light and darkness meet.
איוב 26 : 10 [ WEB ]
26:10. He has described a boundary on the surface of the waters, And to the confines of light and darkness.
איוב 26 : 10 [ KJVP ]
26:10. He hath compassed H2328 H5921 the waters H6440 H4325 with bounds, H2706 until H5704 the day H216 and night H2822 come to an end. H8503

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP