איוב 22 : 5 [ MHB ]
22:5. הֲלֹא H3808 I-NADV רָעָֽתְךָ H7451 CFS-2MS רַבָּה H7227 AFS וְאֵֽין H369 W-ADV ־ CPUN קֵץ H7093 RMS לַעֲוֺנֹתֶֽיךָ H5771 L-CMP-2MS ׃ EPUN
איוב 22 : 5 [ BHS ]
22:5. הֲלֹא רָעָתְךָ רַבָּה וְאֵין־קֵץ לַעֲוֹנֹתֶיךָ ׃
איוב 22 : 5 [ ALEP ]
22:5. ה   הלא רעתך רבה    ואין-קץ לעונתיך
איוב 22 : 5 [ WLC ]
22:5. הֲלֹא רָעָתְךָ רַבָּה וְאֵין־קֵץ לַעֲוֹנֹתֶיךָ׃
איוב 22 : 5 [ MHOT ]
22:5. ‏הֲלֹ֣א רָעָֽתְךָ֣ רַבָּ֑ה וְאֵֽין־קֵ֝֗ץ לַעֲוֹנֹתֶֽיךָ׃
איוב 22 : 5 [ NET ]
22:5. Is not your wickedness great and is there no end to your iniquity?
איוב 22 : 5 [ NLT ]
22:5. No, it's because of your wickedness! There's no limit to your sins.
איוב 22 : 5 [ ASV ]
22:5. Is not thy wickedness great? Neither is there any end to thine iniquities.
איוב 22 : 5 [ ESV ]
22:5. Is not your evil abundant? There is no end to your iniquities.
איוב 22 : 5 [ KJV ]
22:5. [Is] not thy wickedness great? and thine iniquities infinite?
איוב 22 : 5 [ RSV ]
22:5. Is not your wickedness great? There is no end to your iniquities.
איוב 22 : 5 [ RV ]
22:5. Is not thy wickedness great? neither is there any end to thine iniquities.
איוב 22 : 5 [ YLT ]
22:5. Is not thy wickedness abundant? And there is no end to thine iniquities.
איוב 22 : 5 [ ERVEN ]
22:5. No, it is because you sin so much. You never stop sinning.
איוב 22 : 5 [ WEB ]
22:5. Isn\'t your wickedness great? Neither is there any end to your iniquities.
איוב 22 : 5 [ KJVP ]
22:5. [Is] not H3808 thy wickedness H7451 great H7227 ? and thine iniquities H5771 infinite H369 H7093 ?

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP