איוב 22 : 17 [ MHB ]
22:17. הָאֹמְרִים H559 D-VQPMP לָאֵל H410 L-NMS סוּר H5493 VQI2MS מִמֶּנּוּ H4480 M-PREP-3MS וּמַה H4100 W-IPRO ־ CPUN יִּפְעַל H6466 VQY3MS שַׁדַּי H7706 EDS לָֽמוֹ LM-PPRO-3MS ׃ EPUN
איוב 22 : 17 [ BHS ]
22:17. הָאֹמְרִים לָאֵל סוּר מִמֶּנּוּ וּמַה־יִּפְעַל שַׁדַּי לָמוֹ ׃
איוב 22 : 17 [ ALEP ]
22:17. יז   האמרים לאל סור ממנו    ומה-יפעל שדי למו
איוב 22 : 17 [ WLC ]
22:17. הָאֹמְרִים לָאֵל סוּר מִמֶּנּוּ וּמַה־יִּפְעַל שַׁדַּי לָמֹו׃
איוב 22 : 17 [ MHOT ]
22:17. ‏הָאֹמְרִ֣ים לָ֭אֵל ס֣וּר מִמֶּ֑נּוּ וּמַה־יִּפְעַ֖ל שַׁדַּ֣י לָֽמוֹ׃
איוב 22 : 17 [ NET ]
22:17. They were saying to God, 'Turn away from us,' and 'What can the Almighty do to us?'
איוב 22 : 17 [ NLT ]
22:17. For they said to God, 'Leave us alone! What can the Almighty do to us?'
איוב 22 : 17 [ ASV ]
22:17. Who said unto God, Depart from us; And, What can the Almighty do for us?
איוב 22 : 17 [ ESV ]
22:17. They said to God, 'Depart from us,' and 'What can the Almighty do to us?'
איוב 22 : 17 [ KJV ]
22:17. Which said unto God, Depart from us: and what can the Almighty do for them?
איוב 22 : 17 [ RSV ]
22:17. They said to God, `Depart from us,' and `What can the Almighty do to us?'
איוב 22 : 17 [ RV ]
22:17. Who said unto God, Depart from us; and, What can the Almighty do for us?
איוב 22 : 17 [ YLT ]
22:17. Those saying to God, `Turn aside from us,` And what doth the Mighty One to them?
איוב 22 : 17 [ ERVEN ]
22:17. They told God, 'Leave us alone!' and said, 'God All-Powerful cannot do anything to us!'
איוב 22 : 17 [ WEB ]
22:17. Who said to God, \'Depart from us;\' And, \'What can the Almighty do for us?\'
איוב 22 : 17 [ KJVP ]
22:17. Which said H559 unto God, H410 Depart H5493 from H4480 us : and what H4100 can the Almighty H7706 do H6466 for them?

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP