איוב 21 : 30 [ MHB ]
21:30. כִּי H3588 CONJ לְיוֹם H3117 L-NMS אֵיד H343 CMS יֵחָשֶׂךְ H2820 VNY3MS רָע H7451 AMS לְיוֹם H3117 L-NMS עֲבָרוֹת H5678 NFP יוּבָֽלוּ H2986 VOY3MP ׃ EPUN
איוב 21 : 30 [ BHS ]
21:30. כִּי לְיוֹם אֵיד יֵחָשֶׂךְ רָע לְיוֹם עֲבָרוֹת יוּבָלוּ ׃
איוב 21 : 30 [ ALEP ]
21:30. ל   כי ליום איד יחשך רע    ליום עברות יובלו
איוב 21 : 30 [ WLC ]
21:30. כִּי לְיֹום אֵיד יֵחָשֶׂךְ רָע לְיֹום עֲבָרֹות יוּבָלוּ׃
איוב 21 : 30 [ MHOT ]
21:30. ‏כִּ֤י לְי֣וֹם אֵ֭יד יֵחָ֣שֶׂךְ רָ֑ע לְי֖וֹם עֲבָר֣וֹת יוּבָֽלוּ׃
איוב 21 : 30 [ NET ]
21:30. that the evil man is spared from the day of his misfortune, that he is delivered from the day of God's wrath?
איוב 21 : 30 [ NLT ]
21:30. Evil people are spared in times of calamity and are allowed to escape disaster.
איוב 21 : 30 [ ASV ]
21:30. That the evil man is reserved to the day of calamity? That they are led forth to the day of wrath?
איוב 21 : 30 [ ESV ]
21:30. that the evil man is spared in the day of calamity, that he is rescued in the day of wrath?
איוב 21 : 30 [ KJV ]
21:30. That the wicked is reserved to the day of destruction? they shall be brought forth to the day of wrath.
איוב 21 : 30 [ RSV ]
21:30. that the wicked man is spared in the day of calamity, that he is rescued in the day of wrath?
איוב 21 : 30 [ RV ]
21:30. That the evil man is reserved to the day of calamity? that they are led forth to the day of wrath?
איוב 21 : 30 [ YLT ]
21:30. That to a day of calamity is the wicked spared. To a day of wrath they are brought.
איוב 21 : 30 [ ERVEN ]
21:30. Evil people are spared when disaster comes. They survive when God shows his anger.
איוב 21 : 30 [ WEB ]
21:30. That the evil man is reserved to the day of calamity? That they are led forth to the day of wrath?
איוב 21 : 30 [ KJVP ]
21:30. That H3588 the wicked H7451 is reserved H2820 to the day H3117 of destruction H343 ? they shall be brought forth H2986 to the day H3117 of wrath. H5678

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP