איוב 20 : 4 [ MHB ]
20:4. הֲזֹאת H2063 D-PFS יָדַעְתָּ H3045 VQQ2MS מִנִּי H4480 PREP-1MS ־ CPUN עַד H5703 NMS מִנִּי H4480 PREP-1MS שִׂים H7760 VQFC אָדָם H120 NMS עֲלֵי H5921 PREP ־ CPUN אָֽרֶץ H776 GFS ׃ EPUN
איוב 20 : 4 [ BHS ]
20:4. הֲזֹאת יָדַעְתָּ מִנִּי־עַד מִנִּי שִׂים אָדָם עֲלֵי־אָרֶץ ׃
איוב 20 : 4 [ ALEP ]
20:4. ד הזאת ידעת מני-עד מני שים אדם עלי-ארץ
איוב 20 : 4 [ WLC ]
20:4. הֲזֹאת יָדַעְתָּ מִנִּי־עַד מִנִּי שִׂים אָדָם עֲלֵי־אָרֶץ׃
איוב 20 : 4 [ MHOT ]
20:4. הֲזֹ֣את יָ֭דַעְתָּ מִנִּי־עַ֑ד מִנִּ֤י שִׂ֖ים אָדָ֣ם עֲלֵי־אָֽרֶץ׃
איוב 20 : 4 [ NET ]
20:4. "Surely you know that it has been from old, ever since humankind was placed on the earth,
איוב 20 : 4 [ NLT ]
20:4. "Don't you realize that from the beginning of time, ever since people were first placed on the earth,
איוב 20 : 4 [ ASV ]
20:4. Knowest thou not this of old time, Since man was placed upon earth,
איוב 20 : 4 [ ESV ]
20:4. Do you not know this from of old, since man was placed on earth,
איוב 20 : 4 [ KJV ]
20:4. Knowest thou [not] this of old, since man was placed upon earth,
איוב 20 : 4 [ RSV ]
20:4. Do you not know this from of old, since man was placed upon earth,
איוב 20 : 4 [ RV ]
20:4. Knowest thou {cf15i not} this of old time, since man was placed upon earth,
איוב 20 : 4 [ YLT ]
20:4. This hast thou known from antiquity? Since the placing of man on earth?
איוב 20 : 4 [ ERVEN ]
20:4. "You know that the joy of the wicked does not last long. That has been true a long time, ever since Adam was put on earth. Those who don't know God are happy for only a short time.
איוב 20 : 4 [ WEB ]
20:4. Don\'t you know this from old time, Since man was placed on earth,
איוב 20 : 4 [ KJVP ]
20:4. Knowest H3045 thou [not] this H2063 of H4480 old, H5703 since H4480 man H120 was placed H7760 upon H5921 earth, H776
❮
❯