איוב 20 : 4 [ MHB ]
20:4. הֲזֹאת H2063 D-PFS יָדַעְתָּ H3045 VQQ2MS מִנִּי H4480 PREP-1MS ־ CPUN עַד H5703 NMS מִנִּי H4480 PREP-1MS שִׂים H7760 VQFC אָדָם H120 NMS עֲלֵי H5921 PREP ־ CPUN אָֽרֶץ H776 GFS ׃ EPUN
איוב 20 : 4 [ BHS ]
20:4. הֲזֹאת יָדַעְתָּ מִנִּי־עַד מִנִּי שִׂים אָדָם עֲלֵי־אָרֶץ ׃
איוב 20 : 4 [ ALEP ]
20:4. ד   הזאת ידעת מני-עד    מני שים אדם עלי-ארץ
איוב 20 : 4 [ WLC ]
20:4. הֲזֹאת יָדַעְתָּ מִנִּי־עַד מִנִּי שִׂים אָדָם עֲלֵי־אָרֶץ׃
איוב 20 : 4 [ MHOT ]
20:4. ‏הֲזֹ֣את יָ֭דַעְתָּ מִנִּי־עַ֑ד מִנִּ֤י שִׂ֖ים אָדָ֣ם עֲלֵי־אָֽרֶץ׃
איוב 20 : 4 [ NET ]
20:4. "Surely you know that it has been from old, ever since humankind was placed on the earth,
איוב 20 : 4 [ NLT ]
20:4. "Don't you realize that from the beginning of time, ever since people were first placed on the earth,
איוב 20 : 4 [ ASV ]
20:4. Knowest thou not this of old time, Since man was placed upon earth,
איוב 20 : 4 [ ESV ]
20:4. Do you not know this from of old, since man was placed on earth,
איוב 20 : 4 [ KJV ]
20:4. Knowest thou [not] this of old, since man was placed upon earth,
איוב 20 : 4 [ RSV ]
20:4. Do you not know this from of old, since man was placed upon earth,
איוב 20 : 4 [ RV ]
20:4. Knowest thou {cf15i not} this of old time, since man was placed upon earth,
איוב 20 : 4 [ YLT ]
20:4. This hast thou known from antiquity? Since the placing of man on earth?
איוב 20 : 4 [ ERVEN ]
20:4. "You know that the joy of the wicked does not last long. That has been true a long time, ever since Adam was put on earth. Those who don't know God are happy for only a short time.
איוב 20 : 4 [ WEB ]
20:4. Don\'t you know this from old time, Since man was placed on earth,
איוב 20 : 4 [ KJVP ]
20:4. Knowest H3045 thou [not] this H2063 of H4480 old, H5703 since H4480 man H120 was placed H7760 upon H5921 earth, H776

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP