איוב 20 : 3 [ MHB ]
20:3. מוּסַר H4148 CMS כְּלִמָּתִי H3639 CFS-1MS אֶשְׁמָע H8085 VQY1MS וְרוּחַ H7307 W-GFS מִֽבִּינָתִי H998 M-CFS-1MS יַעֲנֵֽנִי H6030 VQY3MS-1MS ׃ EPUN
איוב 20 : 3 [ BHS ]
20:3. מוּסַר כְּלִמָּתִי אֶשְׁמָע וְרוּחַ מִבִּינָתִי יַעֲנֵנִי ׃
איוב 20 : 3 [ ALEP ]
20:3. ג מוסר כלמתי אשמע ורוח מבינתי יענני
איוב 20 : 3 [ WLC ]
20:3. מוּסַר כְּלִמָּתִי אֶשְׁמָע וְרוּחַ מִבִּינָתִי יַעֲנֵנִי׃
איוב 20 : 3 [ MHOT ]
20:3. מוּסַ֣ר כְּלִמָּתִ֣י אֶשְׁמָ֑ע וְ֝ר֗וּחַ מִֽבִּינָתִ֥י יַעֲנֵֽנִי׃
איוב 20 : 3 [ NET ]
20:3. When I hear a reproof that dishonors me, then my understanding prompts me to answer.
איוב 20 : 3 [ NLT ]
20:3. I've had to endure your insults, but now my spirit prompts me to reply.
איוב 20 : 3 [ ASV ]
20:3. I have heard the reproof which putteth me to shame; And the spirit of my understanding answereth me.
איוב 20 : 3 [ ESV ]
20:3. I hear censure that insults me, and out of my understanding a spirit answers me.
איוב 20 : 3 [ KJV ]
20:3. I have heard the check of my reproach, and the spirit of my understanding causeth me to answer.
איוב 20 : 3 [ RSV ]
20:3. I hear censure which insults me, and out of my understanding a spirit answers me.
איוב 20 : 3 [ RV ]
20:3. I have heard the reproof which putteth me to shame, and the spirit of my understanding answereth me.
איוב 20 : 3 [ YLT ]
20:3. The chastisement of my shame I hear, And the spirit of mine understanding Doth cause me to answer:
איוב 20 : 3 [ ERVEN ]
20:3. You insulted me with your answers! But I am wise and know how to answer you.
איוב 20 : 3 [ WEB ]
20:3. I have heard the reproof which puts me to shame; The spirit of my understanding answers me.
איוב 20 : 3 [ KJVP ]
20:3. I have heard H8085 the check H4148 of my reproach, H3639 and the spirit H7307 of my understanding H4480 H998 causeth me to answer. H6030
❮
❯
MHB
BHS
ALEP
WLC
MHOT
NET
NLT
ASV
ESV
KJV
RSV
RV
YLT
ERVEN
WEB
KJVP