איוב 20 : 3 [ MHB ]
20:3. מוּסַר H4148 CMS כְּלִמָּתִי H3639 CFS-1MS אֶשְׁמָע H8085 VQY1MS וְרוּחַ H7307 W-GFS מִֽבִּינָתִי H998 M-CFS-1MS יַעֲנֵֽנִי H6030 VQY3MS-1MS ׃ EPUN
איוב 20 : 3 [ BHS ]
20:3. מוּסַר כְּלִמָּתִי אֶשְׁמָע וְרוּחַ מִבִּינָתִי יַעֲנֵנִי ׃
איוב 20 : 3 [ ALEP ]
20:3. ג   מוסר כלמתי אשמע    ורוח מבינתי יענני
איוב 20 : 3 [ WLC ]
20:3. מוּסַר כְּלִמָּתִי אֶשְׁמָע וְרוּחַ מִבִּינָתִי יַעֲנֵנִי׃
איוב 20 : 3 [ MHOT ]
20:3. ‏מוּסַ֣ר כְּלִמָּתִ֣י אֶשְׁמָ֑ע וְ֝ר֗וּחַ מִֽבִּינָתִ֥י יַעֲנֵֽנִי׃
איוב 20 : 3 [ NET ]
20:3. When I hear a reproof that dishonors me, then my understanding prompts me to answer.
איוב 20 : 3 [ NLT ]
20:3. I've had to endure your insults, but now my spirit prompts me to reply.
איוב 20 : 3 [ ASV ]
20:3. I have heard the reproof which putteth me to shame; And the spirit of my understanding answereth me.
איוב 20 : 3 [ ESV ]
20:3. I hear censure that insults me, and out of my understanding a spirit answers me.
איוב 20 : 3 [ KJV ]
20:3. I have heard the check of my reproach, and the spirit of my understanding causeth me to answer.
איוב 20 : 3 [ RSV ]
20:3. I hear censure which insults me, and out of my understanding a spirit answers me.
איוב 20 : 3 [ RV ]
20:3. I have heard the reproof which putteth me to shame, and the spirit of my understanding answereth me.
איוב 20 : 3 [ YLT ]
20:3. The chastisement of my shame I hear, And the spirit of mine understanding Doth cause me to answer:
איוב 20 : 3 [ ERVEN ]
20:3. You insulted me with your answers! But I am wise and know how to answer you.
איוב 20 : 3 [ WEB ]
20:3. I have heard the reproof which puts me to shame; The spirit of my understanding answers me.
איוב 20 : 3 [ KJVP ]
20:3. I have heard H8085 the check H4148 of my reproach, H3639 and the spirit H7307 of my understanding H4480 H998 causeth me to answer. H6030

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP