איוב 2 : 9 [ MHB ]
2:9. וַתֹּאמֶר H559 W-VQY3FS לוֹ L-PPRO-3MS אִשְׁתּוֹ H802 CFS-3MS עֹדְךָ H5750 ADV-2MS מַחֲזִיק H2388 VHPMS בְּתֻמָּתֶךָ H8538 B-CFS-2MS בָּרֵךְ H1288 VPI2MS אֱלֹהִים H430 EDP וָמֻֽת H4191 W-VQI2MS ׃ EPUN
איוב 2 : 9 [ BHS ]
2:9. וַתֹּאמֶר לוֹ אִשְׁתּוֹ עֹדְךָ מַחֲזִיק בְּתֻמָּתֶךָ בָּרֵךְ אֱלֹהִים וָמֻת ׃
איוב 2 : 9 [ ALEP ]
2:9. ט ותאמר לו אשתו עדך מחזיק בתמתך ברך אלהים ומת
איוב 2 : 9 [ WLC ]
2:9. וַתֹּאמֶר לֹו אִשְׁתֹּו עֹדְךָ מַחֲזִיק בְּתֻמָּתֶךָ בָּרֵךְ אֱלֹהִים וָמֻת׃
איוב 2 : 9 [ MHOT ]
2:9. ‏וַתֹּ֤אמֶר לוֹ֙ אִשְׁתּ֔וֹ עֹדְךָ֖ מַחֲזִ֣יק בְּתֻמָּתֶ֑ךָ בָּרֵ֥ךְ אֱלֹהִ֖ים וָמֻֽת׃
איוב 2 : 9 [ NET ]
2:9. Then his wife said to him, "Are you still holding firmly to your integrity? Curse God, and die!"
איוב 2 : 9 [ NLT ]
2:9. His wife said to him, "Are you still trying to maintain your integrity? Curse God and die."
איוב 2 : 9 [ ASV ]
2:9. Then said his wife unto him, Dost thou still hold fast thine integrity? renounce God, and die.
איוב 2 : 9 [ ESV ]
2:9. Then his wife said to him, "Do you still hold fast your integrity? Curse God and die."
איוב 2 : 9 [ KJV ]
2:9. Then said his wife unto him, Dost thou still retain thine integrity? curse God, and die.
איוב 2 : 9 [ RSV ]
2:9. Then his wife said to him, "Do you still hold fast your integrity? Curse God, and die."
איוב 2 : 9 [ RV ]
2:9. Then said his wife unto him, Dost thou still hold fast thine integrity? renounce God, and die.
איוב 2 : 9 [ YLT ]
2:9. And his wife saith to him, `Still thou art keeping hold on thine integrity: bless God and die.`
איוב 2 : 9 [ ERVEN ]
2:9. His wife said to him, "Are you still holding on to your faith? Why don't you just curse God and die!"
איוב 2 : 9 [ WEB ]
2:9. Then his wife said to him, "Do you still maintain your integrity? Renounce God, and die."
איוב 2 : 9 [ KJVP ]
2:9. Then said H559 his wife H802 unto him , Dost thou still H5750 retain H2388 thine integrity H8538 ? curse H1288 God, H430 and die. H4191

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP