איוב 19 : 3 [ MHB ]
19:3. זֶה H2088 DPRO עֶשֶׂר H6235 MFS פְּעָמִים H6471 NFP תַּכְלִימוּנִי H3637 VHY2MP-1MS לֹֽא H3808 ADV ־ CPUN תֵבֹשׁוּ H954 VQY2MP תַּהְכְּרוּ H1970 VHY2MP ־ CPUN לִֽי L-PPRO-1MS ׃ EPUN
איוב 19 : 3 [ BHS ]
19:3. זֶה עֶשֶׂר פְּעָמִים תַּכְלִימוּנִי לֹא־תֵבֹשׁוּ תַּהְכְּרוּ־לִי ׃
איוב 19 : 3 [ ALEP ]
19:3. ג   זה עשר פעמים תכלימוני    לא-תבשו תהכרו-לי
איוב 19 : 3 [ WLC ]
19:3. זֶה עֶשֶׂר פְּעָמִים תַּכְלִימוּנִי לֹא־תֵבֹשׁוּ תַּהְכְּרוּ־לִי׃
איוב 19 : 3 [ MHOT ]
19:3. ‏זֶ֤ה עֶ֣שֶׂר פְּ֭עָמִים תַּכְלִימ֑וּנִי לֹֽא־תֵ֝בֹ֗שׁוּ תַּהְכְּרוּ־לִֽי׃
איוב 19 : 3 [ NET ]
19:3. These ten times you have been reproaching me; you are not ashamed to attack me!
איוב 19 : 3 [ NLT ]
19:3. You have already insulted me ten times. You should be ashamed of treating me so badly.
איוב 19 : 3 [ ASV ]
19:3. These ten times have ye reproached me: Ye are not ashamed that ye deal hardly with me.
איוב 19 : 3 [ ESV ]
19:3. These ten times you have cast reproach upon me; are you not ashamed to wrong me?
איוב 19 : 3 [ KJV ]
19:3. These ten times have ye reproached me: ye are not ashamed [that] ye make yourselves strange to me.
איוב 19 : 3 [ RSV ]
19:3. These ten times you have cast reproach upon me; are you not ashamed to wrong me?
איוב 19 : 3 [ RV ]
19:3. These ten times have ye reproached me: ye are not ashamed that ye deal hardly with me.
איוב 19 : 3 [ YLT ]
19:3. These ten times ye put me to shame, ye blush not. Ye make yourselves strange to me --
איוב 19 : 3 [ ERVEN ]
19:3. You have insulted me ten times now. You have attacked me without shame!
איוב 19 : 3 [ WEB ]
19:3. You have reproached me ten times. You aren\'t ashamed that you attack me.
איוב 19 : 3 [ KJVP ]
19:3. These H2088 ten H6235 times H6471 have ye reproached H3637 me : ye are not H3808 ashamed H954 [that] ye make yourselves strange H1970 to me.

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP