איוב 17 : 7 [ MHB ]
17:7. וַתֵּכַהּ H3543 W-VQY3FS מִכַּעַשׂ H3708 M-NMS עֵינִי H5869 CMS-1MS וִֽיצֻרַי H3338 W-CMP-1MS כַּצֵּל H6738 KD-NMS כֻּלָּֽם H3605 CMS-3MP ׃ EPUN
איוב 17 : 7 [ BHS ]
17:7. וַתֵּכַהּ מִכַּעַשׂ עֵינִי וִיצֻרַי כַּצֵּל כֻּלָּם ׃
איוב 17 : 7 [ ALEP ]
17:7. ז   ותכה מכעש עיני    ויצרי כצל כלם
איוב 17 : 7 [ WLC ]
17:7. וַתֵּכַהּ מִכַּעַשׂ עֵינִי וִיצֻרַי כַּצֵּל כֻּלָּם׃
איוב 17 : 7 [ MHOT ]
17:7. ‏וַתֵּ֣כַהּ מִכַּ֣עַשׂ עֵינִ֑י וִֽיצֻרַ֖י כַּצֵּ֣ל כֻּלָּֽם׃
איוב 17 : 7 [ NET ]
17:7. My eyes have grown dim with grief; my whole frame is but a shadow.
איוב 17 : 7 [ NLT ]
17:7. My eyes are swollen with weeping, and I am but a shadow of my former self.
איוב 17 : 7 [ ASV ]
17:7. Mine eye also is dim by reason of sorrow, And all my members are as a shadow.
איוב 17 : 7 [ ESV ]
17:7. My eye has grown dim from vexation, and all my members are like a shadow.
איוב 17 : 7 [ KJV ]
17:7. Mine eye also is dim by reason of sorrow, and all my members [are] as a shadow.
איוב 17 : 7 [ RSV ]
17:7. My eye has grown dim from grief, and all my members are like a shadow.
איוב 17 : 7 [ RV ]
17:7. Mine eye also is dim by reason of sorrow, and all my members are as a shadow.
איוב 17 : 7 [ YLT ]
17:7. And dim from sorrow is mine eye, And my members as a shadow all of them.
איוב 17 : 7 [ ERVEN ]
17:7. My eyes are almost blind from my grief. My whole body is as thin as a shadow.
איוב 17 : 7 [ WEB ]
17:7. My eye also is dim by reason of sorrow. All my members are as a shadow.
איוב 17 : 7 [ KJVP ]
17:7. Mine eye H5869 also is dim H3543 by reason of sorrow H4480 H3708 , and all H3605 my members H3338 [are] as a shadow. H6738

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP