איוב 17 : 11 [ MHB ]
17:11. יָמַי H3117 CMS-1MS עָבְרוּ H5674 VQQ3MP זִמֹּתַי H2154 CFP-1MS נִתְּקוּ H5423 VNQ3MP מוֹרָשֵׁי H4180 CMP לְבָבִֽי H3824 CMS-1MS ׃ EPUN
איוב 17 : 11 [ BHS ]
17:11. יָמַי עָבְרוּ זִמֹּתַי נִתְּקוּ מוֹרָשֵׁי לְבָבִי ׃
איוב 17 : 11 [ ALEP ]
17:11. יא   ימי עברו זמתי נתקו--    מורשי לבבי
איוב 17 : 11 [ WLC ]
17:11. יָמַי עָבְרוּ זִמֹּתַי נִתְּקוּ מֹורָשֵׁי לְבָבִי׃
איוב 17 : 11 [ MHOT ]
17:11. ‏יָמַ֣י עָ֭בְרוּ זִמֹּתַ֣י נִתְּק֑וּ מ֖וֹרָשֵׁ֣י לְבָבִֽי׃
איוב 17 : 11 [ NET ]
17:11. My days have passed, my plans are shattered, even the desires of my heart.
איוב 17 : 11 [ NLT ]
17:11. My days are over. My hopes have disappeared. My heart's desires are broken.
איוב 17 : 11 [ ASV ]
17:11. My days are past, my purposes are broken off, Even the thoughts of my heart.
איוב 17 : 11 [ ESV ]
17:11. My days are past; my plans are broken off, the desires of my heart.
איוב 17 : 11 [ KJV ]
17:11. My days are past, my purposes are broken off, [even] the thoughts of my heart.
איוב 17 : 11 [ RSV ]
17:11. My days are past, my plans are broken off, the desires of my heart.
איוב 17 : 11 [ RV ]
17:11. My days are past, my purposes are broken off, even the droughts of my heart.
איוב 17 : 11 [ YLT ]
17:11. My days have passed by, My devices have been broken off, The possessions of my heart!
איוב 17 : 11 [ ERVEN ]
17:11. My life is passing away, and my plans are destroyed. My hope is gone.
איוב 17 : 11 [ WEB ]
17:11. My days are past, my plans are broken off, As are the thoughts of my heart.
איוב 17 : 11 [ KJVP ]
17:11. My days H3117 are past, H5674 my purposes H2154 are broken off, H5423 [even] the thoughts H4180 of my heart. H3824

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP