איוב 16 : 20 [ MHB ]
16:20. מְלִיצַי H3887 VHCMP-1MS רֵעָי H7453 CMP-1MS אֶל H413 PREP ־ CPUN אֱלוֹהַ H433 EDS דָּלְפָה H1811 VQQ3FS עֵינִֽי H5869 CMS-1MS ׃ EPUN
איוב 16 : 20 [ BHS ]
16:20. מְלִיצַי רֵעָי אֶל־אֱלוֹהַ דָּלְפָה עֵינִי ׃
איוב 16 : 20 [ ALEP ]
16:20. כ   מליצי רעי    אל-אלוה דלפה עיני
איוב 16 : 20 [ WLC ]
16:20. מְלִיצַי רֵעָי אֶל־אֱלֹוהַ דָּלְפָה עֵינִי׃
איוב 16 : 20 [ MHOT ]
16:20. ‏מְלִיצַ֥י רֵעָ֑י אֶל־אֱ֝ל֗וֹהַ דָּלְפָ֥ה עֵינִֽי׃
איוב 16 : 20 [ NET ]
16:20. My intercessor is my friend as my eyes pour out tears to God;
איוב 16 : 20 [ NLT ]
16:20. My friends scorn me, but I pour out my tears to God.
איוב 16 : 20 [ ASV ]
16:20. My friends scoff at me: But mine eye poureth out tears unto God,
איוב 16 : 20 [ ESV ]
16:20. My friends scorn me; my eye pours out tears to God,
איוב 16 : 20 [ KJV ]
16:20. My friends scorn me: [but] mine eye poureth out [tears] unto God.
איוב 16 : 20 [ RSV ]
16:20. My friends scorn me; my eye pours out tears to God,
איוב 16 : 20 [ RV ]
16:20. My friends scorn me: {cf15i but} mine eye poureth out tears unto God;
איוב 16 : 20 [ YLT ]
16:20. My interpreter [is] my friend, Unto God hath mine eye dropped:
איוב 16 : 20 [ ERVEN ]
16:20. My friend speaks for me, while my eyes pour out tears to God.
איוב 16 : 20 [ WEB ]
16:20. My friends scoff at me. My eyes pour out tears to God,
איוב 16 : 20 [ KJVP ]
16:20. My friends H7453 scorn H3887 me: [but] mine eye H5869 poureth out H1811 [tears] unto H413 God. H433

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP