איוב 14 : 22 [ MHB ]
14:22. אַךְ H389 ADV ־ CPUN בְּשָׂרוֹ H1320 CMS-3MS עָלָיו H5921 PREP-3MS יִכְאָב H3510 VQY3MS וְנַפְשׁוֹ H5315 W-CFS-3MS עָלָיו H5921 PREP-3MS תֶּאֱבָֽל H56 VQY3FS ׃ EPUN פ CPUN
איוב 14 : 22 [ BHS ]
14:22. אַךְ־בְּשָׂרוֹ עָלָיו יִכְאָב וְנַפְשׁוֹ עָלָיו תֶּאֱבָל ׃ פ
איוב 14 : 22 [ ALEP ]
14:22. כב   אך-בשרו עליו יכאב    ונפשו עליו תאבל
איוב 14 : 22 [ WLC ]
14:22. אַךְ־בְּשָׂרֹו עָלָיו יִכְאָב וְנַפְשֹׁו עָלָיו תֶּאֱבָל׃ פ
איוב 14 : 22 [ MHOT ]
14:22. ‏אַךְ־בְּ֭שָׂרוֹ עָלָ֣יו יִכְאָ֑ב וְ֝נַפְשׁ֗וֹ עָלָ֥יו תֶּאֱבָֽל׃ פ
איוב 14 : 22 [ NET ]
14:22. Only his flesh has pain for himself, and he mourns for himself."
איוב 14 : 22 [ NLT ]
14:22. They suffer painfully; their life is full of trouble."
איוב 14 : 22 [ ASV ]
14:22. But his flesh upon him hath pain, And his soul within him mourneth.
איוב 14 : 22 [ ESV ]
14:22. He feels only the pain of his own body, and he mourns only for himself."
איוב 14 : 22 [ KJV ]
14:22. But his flesh upon him shall have pain, and his soul within him shall mourn.
איוב 14 : 22 [ RSV ]
14:22. He feels only the pain of his own body, and he mourns only for himself."
איוב 14 : 22 [ RV ]
14:22. But his flesh upon him hath pain, and his soul within him mourneth.
איוב 14 : 22 [ YLT ]
14:22. Only -- his flesh for him is pained, And his soul for him doth mourn.`
איוב 14 : 22 [ ERVEN ]
14:22. They only feel the pain in their bodies, and they alone cry for themselves."
איוב 14 : 22 [ WEB ]
14:22. But his flesh on him has pain; His soul within him mourns."
איוב 14 : 22 [ KJVP ]
14:22. But H389 his flesh H1320 upon H5921 him shall have pain, H3510 and his soul H5315 within H5921 him shall mourn. H56

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP