איוב 14 : 10 [ MHB ]
14:10. וְגֶבֶר H1397 W-NMS יָמוּת H4191 VQY3MS וַֽיֶּחֱלָשׁ H2522 W-VQY3MS וַיִּגְוַע H1478 W-VQY3MS אָדָם H120 NMS וְאַיּֽוֹ H346 W-IGAT-3MS ׃ EPUN
איוב 14 : 10 [ BHS ]
14:10. וְגֶבֶר יָמוּת וַיֶּחֱלָשׁ וַיִּגְוַע אָדָם וְאַיּוֹ ׃
איוב 14 : 10 [ ALEP ]
14:10. י   וגבר ימות ויחלש    ויגוע אדם ואיו
איוב 14 : 10 [ WLC ]
14:10. וְגֶבֶר יָמוּת וַיֶּחֱלָשׁ וַיִּגְוַע אָדָם וְאַיֹּו׃
איוב 14 : 10 [ MHOT ]
14:10. ‏וְגֶ֣בֶר יָ֭מוּת וַֽיֶּחֱלָ֑שׁ וַיִּגְוַ֖ע אָדָ֣ם וְאַיּֽוֹ׃
איוב 14 : 10 [ NET ]
14:10. But man dies and is powerless; he expires— and where is he?
איוב 14 : 10 [ NLT ]
14:10. "But when people die, their strength is gone. They breathe their last, and then where are they?
איוב 14 : 10 [ ASV ]
14:10. But man dieth, and is laid low: Yea, man giveth up the ghost, and where is he?
איוב 14 : 10 [ ESV ]
14:10. But a man dies and is laid low; man breathes his last, and where is he?
איוב 14 : 10 [ KJV ]
14:10. But man dieth, and wasteth away: yea, man giveth up the ghost, and where [is] he?
איוב 14 : 10 [ RSV ]
14:10. But man dies, and is laid low; man breathes his last, and where is he?
איוב 14 : 10 [ RV ]
14:10. But man dieth, and wasteth away: yea, man giveth up the ghost, and where is he?
איוב 14 : 10 [ YLT ]
14:10. And a man dieth, and becometh weak, And man expireth, and where [is] he?
איוב 14 : 10 [ ERVEN ]
14:10. But when a man dies, he becomes weak and sick, and then he is gone!
איוב 14 : 10 [ WEB ]
14:10. But man dies, and is laid low. Yes, man gives up the spirit, and where is he?
איוב 14 : 10 [ KJVP ]
14:10. But man H1397 dieth, H4191 and wasteth away: H2522 yea, man H120 giveth up the ghost, H1478 and where H346 [is] he?

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP