איוב 13 : 24 [ MHB ]
13:24. לָֽמָּה H4100 L-IGAT ־ CPUN פָנֶיךָ H6440 CMP-2MS תַסְתִּיר H5641 VHY2MS וְתַחְשְׁבֵנִי H2803 W-VQY2MS-1MS לְאוֹיֵב H341 L-VQPMS לָֽךְ L-PPRO-2FS ׃ EPUN
איוב 13 : 24 [ BHS ]
13:24. לָמָּה־פָנֶיךָ תַסְתִּיר וְתַחְשְׁבֵנִי לְאוֹיֵב לָךְ ׃
איוב 13 : 24 [ ALEP ]
13:24. כד   למה-פניך תסתיר    ותחשבני לאויב לך
איוב 13 : 24 [ WLC ]
13:24. לָמָּה־פָנֶיךָ תַסְתִּיר וְתַחְשְׁבֵנִי לְאֹויֵב לָךְ׃
איוב 13 : 24 [ MHOT ]
13:24. ‏לָֽמָּה־פָנֶ֥יךָ תַסְתִּ֑יר וְתַחְשְׁבֵ֖נִי לְאוֹיֵ֣ב לָֽךְ׃
איוב 13 : 24 [ NET ]
13:24. Why do you hide your face and regard me as your enemy?
איוב 13 : 24 [ NLT ]
13:24. Why do you turn away from me? Why do you treat me as your enemy?
איוב 13 : 24 [ ASV ]
13:24. Wherefore hidest thou thy face, And holdest me for thine enemy?
איוב 13 : 24 [ ESV ]
13:24. Why do you hide your face and count me as your enemy?
איוב 13 : 24 [ KJV ]
13:24. Wherefore hidest thou thy face, and holdest me for thine enemy?
איוב 13 : 24 [ RSV ]
13:24. Why dost thou hide thy face, and count me as thy enemy?
איוב 13 : 24 [ RV ]
13:24. Wherefore hidest thou thy face, and holdest me for thine enemy?
איוב 13 : 24 [ YLT ]
13:24. Why dost Thou hide Thy face? And reckonest me for an enemy to Thee?
איוב 13 : 24 [ ERVEN ]
13:24. God, why do you avoid me and treat me like your enemy?
איוב 13 : 24 [ WEB ]
13:24. Why hide you your face, And hold me for your enemy?
איוב 13 : 24 [ KJVP ]
13:24. Wherefore H4100 hidest H5641 thou thy face, H6440 and holdest H2803 me for thine enemy H341 ?

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP