איוב 13 : 14 [ MHB ]
13:14. עַל H5921 PREP ־ CPUN מָה H4100 IGAT ׀ CPUN אֶשָּׂא H5375 VQY1MS בְשָׂרִי H1320 CMS-1MS בְשִׁנָּי H8127 B-CMD-1MS וְנַפְשִׁי H5315 W-CFS-1MS אָשִׂים H7760 VQY1MS בְּכַפִּֽי H3709 B-CFS-1MS ׃ EPUN
איוב 13 : 14 [ BHS ]
13:14. עַל־מָה אֶשָּׂא בְשָׂרִי בְשִׁנָּי וְנַפְשִׁי אָשִׂים בְּכַפִּי ׃
איוב 13 : 14 [ ALEP ]
13:14. יד   על-מה אשא בשרי בשני    ונפשי אשים בכפי
איוב 13 : 14 [ WLC ]
13:14. עַל־מָה ׀ אֶשָּׂא בְשָׂרִי בְשִׁנָּי וְנַפְשִׁי אָשִׂים בְּכַפִּי׃
איוב 13 : 14 [ MHOT ]
13:14. ‏עַל־מָ֤ה׀ אֶשָּׂ֣א בְשָׂרִ֣י בְשִׁנָּ֑י וְ֝נַפְשִׁ֗י אָשִׂ֥ים בְּכַפִּֽי׃
איוב 13 : 14 [ NET ]
13:14. Why do I put myself in peril, and take my life in my hands?
איוב 13 : 14 [ NLT ]
13:14. Yes, I will take my life in my hands and say what I really think.
איוב 13 : 14 [ ASV ]
13:14. Wherefore should I take my flesh in my teeth, And put my life in my hand?
איוב 13 : 14 [ ESV ]
13:14. Why should I take my flesh in my teeth and put my life in my hand?
איוב 13 : 14 [ KJV ]
13:14. Wherefore do I take my flesh in my teeth, and put my life in mine hand?
איוב 13 : 14 [ RSV ]
13:14. I will take my flesh in my teeth, and put my life in my hand.
איוב 13 : 14 [ RV ]
13:14. Wherefore should I take my flesh in my teeth, and put my life in mine hand?
איוב 13 : 14 [ YLT ]
13:14. Wherefore do I take my flesh in my teeth? And my soul put in my hand?
איוב 13 : 14 [ ERVEN ]
13:14. I will put myself in danger and take my life in my own hands.
איוב 13 : 14 [ WEB ]
13:14. Why should I take my flesh in my teeth, And put my life in my hand?
איוב 13 : 14 [ KJVP ]
13:14. Wherefore H5921 H4100 do I take H5375 my flesh H1320 in my teeth, H8127 and put H7760 my life H5315 in mine hand H3709 ?

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP