איוב 11 : 20 [ MHB ]
11:20. וְעֵינֵי H5869 W-CMD רְשָׁעִים H7563 AMP תִּכְלֶינָה H3615 VQY3FP וּמָנוֹס H4498 W-NMS אָבַד H6 VQQ3MS מִנְהֶם H4480 PREP-3MP וְתִקְוָתָם H8615 W-CFS-3MP מַֽפַּח H4646 CMS ־ CPUN נָֽפֶשׁ H5315 GFS ׃ EPUN פ CPUN
איוב 11 : 20 [ BHS ]
11:20. וְעֵינֵי רְשָׁעִים תִּכְלֶינָה וּמָנוֹס אָבַד מִנְהֶם וְתִקְוָתָם מַפַּח־נָפֶשׁ ׃ פ
איוב 11 : 20 [ ALEP ]
11:20. כ   ועיני רשעים תכלינה    ומנוס אבד מנהם ותקותם מפח-נפש
איוב 11 : 20 [ WLC ]
11:20. וְעֵינֵי רְשָׁעִים תִּכְלֶינָה וּמָנֹוס אָבַד מִנְהֶם וְתִקְוָתָם מַפַּח־נָפֶשׁ׃ פ
איוב 11 : 20 [ MHOT ]
11:20. ‏וְעֵינֵ֥י רְשָׁעִ֗ים תִּ֫כְלֶ֥ינָה3 וּ֭מָנוֹס אָבַ֣ד מִנְהֶ֑ם וְ֝תִקְוָתָ֗ם מַֽפַּח־נָֽפֶשׁ׃ פ
איוב 11 : 20 [ NET ]
11:20. But the eyes of the wicked fail, and escape eludes them; their one hope is to breathe their last."
איוב 11 : 20 [ NLT ]
11:20. But the wicked will be blinded. They will have no escape. Their only hope is death."
איוב 11 : 20 [ ASV ]
11:20. But the eyes of the wicked shall fail, And they shall have no way to flee; And their hope shall be the giving up of the ghost.
איוב 11 : 20 [ ESV ]
11:20. But the eyes of the wicked will fail; all way of escape will be lost to them, and their hope is to breathe their last."
איוב 11 : 20 [ KJV ]
11:20. But the eyes of the wicked shall fail, and they shall not escape, and their hope [shall be as] the giving up of the ghost.
איוב 11 : 20 [ RSV ]
11:20. But the eyes of the wicked will fail; all way of escape will be lost to them, and their hope is to breathe their last."
איוב 11 : 20 [ RV ]
11:20. But the eyes of the wicked shall fail, and they shall have no way to flee, and their hope shall be the giving up of the ghost.
איוב 11 : 20 [ YLT ]
11:20. And the eyes of the wicked are consumed, And refuge hath perished from them, And their hope [is] a breathing out of soul!
איוב 11 : 20 [ ERVEN ]
11:20. Evil people might look for help, but they will not escape their troubles. Their hope leads only to death."
איוב 11 : 20 [ WEB ]
11:20. But the eyes of the wicked shall fail, They shall have no way to flee; Their hope shall be the giving up of the spirit."
איוב 11 : 20 [ KJVP ]
11:20. But the eyes H5869 of the wicked H7563 shall fail, H3615 and they shall not escape H4498 H6, H4480 and their hope H8615 [shall] [be] [as] the giving up H4646 of the ghost. H5315

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP