אסתר 9 : 4 [ MHB ]
9:4. כִּֽי H3588 CONJ ־ CPUN גָדוֹל H1419 מָרְדֳּכַי H4782 בְּבֵית H1004 B-CMS הַמֶּלֶךְ H4428 D-NMS וְשָׁמְעוֹ H8089 הוֹלֵךְ H1980 VQPMS בְּכָל H3605 B-CMS ־ CPUN הַמְּדִינוֹת H4082 כִּֽי H3588 CONJ ־ CPUN הָאִישׁ H376 D-NMS מָרְדֳּכַי H4782 הוֹלֵךְ H1980 VQPMS וְגָדֽוֹל H1419 ׃ EPUN פ CPUN
אסתר 9 : 4 [ BHS ]
9:4. כִּי־גָדוֹל מָרְדֳּכַי בְּבֵית הַמֶּלֶךְ וְשָׁמְעוֹ הוֹלֵךְ בְּכָל־הַמְּדִינוֹת כִּי־הָאִישׁ מָרְדֳּכַי הוֹלֵךְ וְגָדוֹל ׃ פ
אסתר 9 : 4 [ ALEP ]
9:4. ד כי גדול מרדכי בבית המלך ושמעו הולך בכל המדינות  כי האיש מרדכי הולך וגדול
אסתר 9 : 4 [ WLC ]
9:4. כִּי־גָדֹול מָרְדֳּכַי בְּבֵית הַמֶּלֶךְ וְשָׁמְעֹו הֹולֵךְ בְּכָל־הַמְּדִינֹות כִּי־הָאִישׁ מָרְדֳּכַי הֹולֵךְ וְגָדֹול׃ פ
אסתר 9 : 4 [ MHOT ]
9:4. ‏כִּֽי־גָ֤דוֹל מָרְדֳּכַי֙ בְּבֵ֣ית הַמֶּ֔לֶךְ וְשָׁמְע֖וֹ הוֹלֵ֣ךְ בְּכָל־הַמְּדִינ֑וֹת כִּֽי־הָאִ֥ישׁ מָרְדֳּכַ֖י הוֹלֵ֥ךְ וְגָדֽוֹל׃ פ
אסתר 9 : 4 [ NET ]
9:4. Mordecai was of high rank in the king's palace, and word about him was spreading throughout all the provinces. His influence continued to become greater and greater.
אסתר 9 : 4 [ NLT ]
9:4. For Mordecai had been promoted in the king's palace, and his fame spread throughout all the provinces as he became more and more powerful.
אסתר 9 : 4 [ ASV ]
9:4. For Mordecai was great in the kings house, and his fame went forth throughout all the provinces; for the man Mordecai waxed greater and greater.
אסתר 9 : 4 [ ESV ]
9:4. For Mordecai was great in the king's house, and his fame spread throughout all the provinces, for the man Mordecai grew more and more powerful.
אסתר 9 : 4 [ KJV ]
9:4. For Mordecai [was] great in the king’s house, and his fame went out throughout all the provinces: for this man Mordecai waxed greater and greater.
אסתר 9 : 4 [ RSV ]
9:4. For Mordecai was great in the king's house, and his fame spread throughout all the provinces; for the man Mordecai grew more and more powerful.
אסתר 9 : 4 [ RV ]
9:4. For Mordecai was great in the king-s house, and his fame went forth throughout all the provinces: for the man Mordecai waxed greater and greater.
אסתר 9 : 4 [ YLT ]
9:4. for great [is] Mordecai in the house of the king, and his fame is going into all the provinces, for the man Mordecai is going on and becoming great.
אסתר 9 : 4 [ ERVEN ]
9:4. Mordecai had become a very important man in the king's palace. Everyone in the provinces knew his name and knew how important he was. And Mordecai became more and more powerful.
אסתר 9 : 4 [ WEB ]
9:4. For Mordecai was great in the king\'s house, and his fame went forth throughout all the provinces; for the man Mordecai grew greater and greater.
אסתר 9 : 4 [ KJVP ]
9:4. For H3588 Mordecai H4782 [was] great H1419 in the king's H4428 house, H1004 and his fame H8089 went out H1980 throughout all H3605 the provinces: H4082 for H3588 this man H376 Mordecai H4782 waxed H1980 greater and greater. H1419

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP