אסתר 2 : 5 [ MHB ]
2:5. אִישׁ H376 NMS יְהוּדִי H3064 הָיָה H1961 VQQ3MS בְּשׁוּשַׁן H7800 הַבִּירָה H1002 וּשְׁמוֹ H8034 מָרְדֳּכַי H4782 בֶּן CMS יָאִיר H2971 בֶּן CMS ־ CPUN שִׁמְעִי H8096 בֶּן CMS ־ CPUN קִישׁ H7027 אִישׁ CPUN יְמִינִֽי H1145 ׃ EPUN
אסתר 2 : 5 [ BHS ]
2:5. ס אִישׁ יְהוּדִי הָיָה בְּשׁוּשַׁן הַבִּירָה וּשְׁמוֹ מָרְדֳּכַי בֶּן יָאִיר בֶּן־שִׁמְעִי בֶּן־קִישׁ אִישׁ יְמִינִי ׃
אסתר 2 : 5 [ ALEP ]
2:5. ה איש יהודי היה בשושן הבירה ושמו מרדכי בן יאיר בן שמעי בן קיש--איש ימיני
אסתר 2 : 5 [ WLC ]
2:5. אִישׁ יְהוּדִי הָיָה בְּשׁוּשַׁן הַבִּירָה וּשְׁמֹו מָרְדֳּכַי בֶּן יָאִיר בֶּן־שִׁמְעִי בֶּן־קִישׁ אִישׁ יְמִינִי׃
אסתר 2 : 5 [ MHOT ]
2:5. ‏אִ֣ישׁ יְהוּדִ֔י הָיָ֖ה בְּשׁוּשַׁ֣ן הַבִּירָ֑ה וּשְׁמ֣וֹ מָרְדֳּכַ֗י בֶּ֣ן יָאִ֧יר בֶּן־שִׁמְעִ֛י בֶּן־קִ֖ישׁ אִ֥ישׁ יְמִינִֽי׃
אסתר 2 : 5 [ NET ]
2:5. Now there happened to be a Jewish man in Susa the citadel whose name was Mordecai. He was the son of Jair, the son of Shimei, the son of Kish, a Benjaminite,
אסתר 2 : 5 [ NLT ]
2:5. At that time there was a Jewish man in the fortress of Susa whose name was Mordecai son of Jair. He was from the tribe of Benjamin and was a descendant of Kish and Shimei.
אסתר 2 : 5 [ ASV ]
2:5. There was a certain Jew in Shushan the palace, whose name was Mordecai, the son of Jair, the son of Shimei, the son of Kish, a Benjamite,
אסתר 2 : 5 [ ESV ]
2:5. Now there was a Jew in Susa the citadel whose name was Mordecai, the son of Jair, son of Shimei, son of Kish, a Benjaminite,
אסתר 2 : 5 [ KJV ]
2:5. [Now] in Shushan the palace there was a certain Jew, whose name [was] Mordecai, the son of Jair, the son of Shimei, the son of Kish, a Benjamite;
אסתר 2 : 5 [ RSV ]
2:5. Now there was a Jew in Susa the capital whose name was Mordecai, the son of Jair, son of Shimei, son of Kish, a Benjaminite,
אסתר 2 : 5 [ RV ]
2:5. There was a certain Jew in Shushan the palace, whose name was Mordecai, the son of Jair, the son of Shimei, the son of Kish, a Benjamite;
אסתר 2 : 5 [ YLT ]
2:5. A man, a Jew, there hath been in Shushan the palace, and his name [is] Mordecai son of Jair, son of Shimei, son of Kish, a Benjamite --
אסתר 2 : 5 [ ERVEN ]
2:5. Now there was a Jew from the tribe of Benjamin named Mordecai. Mordecai was the son of Jair, and Jair was the son of Shimei, and Shimei was the son of Kish. Mordecai was in the capital city, Susa.
אסתר 2 : 5 [ WEB ]
2:5. There was a certain Jew in Shushan the palace, whose name was Mordecai, the son of Jair, the son of Shimei, the son of Kish, a Benjamite,
אסתר 2 : 5 [ KJVP ]
2:5. [Now] in Shushan H7800 the palace H1002 there was H1961 a certain H376 Jew, H3064 whose name H8034 [was] Mordecai, H4782 the son H1121 of Jair, H2971 the son H1121 of Shimei, H8096 the son H1121 of Kish, H7027 a Benjamite; H1145

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP