אסתר 1 : 8 [ MHB ]
1:8. וְהַשְּׁתִיָּה H8360 כַדָּת H1881 אֵין H369 NPAR אֹנֵס H597 כִּי H3588 CONJ ־ CPUN כֵן H3651 ADV ׀ CPUN יִסַּד H3245 הַמֶּלֶךְ H4428 D-NMS עַל H5921 PREP כָּל H3605 NMS ־ CPUN רַב H7227 AMS בֵּיתוֹ H1004 NMS-3MS לַעֲשׂוֹת H6213 L-VQFC כִּרְצוֹן H7522 אִישׁ H376 NMS ־ CPUN וָאִֽישׁ H376 NMS ׃ EPUN
אסתר 1 : 8 [ BHS ]
1:8. וְהַשְּׁתִיָּה כַדָּת אֵין אֹנֵס כִּי־כֵן יִסַּד הַמֶּלֶךְ עַל כָּל־רַב בֵּיתוֹ לַעֲשׂוֹת כִּרְצוֹן אִישׁ־וָאִישׁ ׃
אסתר 1 : 8 [ ALEP ]
1:8. ח והשתיה כדת אין אנס  כי כן יסד המלך על כל רב ביתו--לעשות כרצון איש ואיש  {ס}
אסתר 1 : 8 [ WLC ]
1:8. וְהַשְּׁתִיָּה כַדָּת אֵין אֹנֵס כִּי־כֵן ׀ יִסַּד הַמֶּלֶךְ עַל כָּל־רַב בֵּיתֹו לַעֲשֹׂות כִּרְצֹון אִישׁ־וָאִישׁ׃
אסתר 1 : 8 [ MHOT ]
1:8. ‏וְהַשְּׁתִיָּ֥ה כַדָּ֖ת אֵ֣ין אֹנֵ֑ס כִּי־כֵ֣ן׀ יִסַּ֣ד הַמֶּ֗לֶךְ עַ֚ל כָּל־רַ֣ב בֵּית֔וֹ לַעֲשׂ֖וֹת כִּרְצ֥וֹן אִישׁ־וָאִֽישׁ׃
אסתר 1 : 8 [ NET ]
1:8. There were no restrictions on the drinking, for the king had instructed all of his supervisors that they should do as everyone so desired.
אסתר 1 : 8 [ NLT ]
1:8. By edict of the king, no limits were placed on the drinking, for the king had instructed all his palace officials to serve each man as much as he wanted.
אסתר 1 : 8 [ ASV ]
1:8. And the drinking was according to the law; none could compel: for so the king had appointed to all the officers of his house, that they should do according to every mans pleasure.
אסתר 1 : 8 [ ESV ]
1:8. And drinking was according to this edict: "There is no compulsion." For the king had given orders to all the staff of his palace to do as each man desired.
אסתר 1 : 8 [ KJV ]
1:8. And the drinking [was] according to the law; none did compel: for so the king had appointed to all the officers of his house, that they should do according to every man’s pleasure.
אסתר 1 : 8 [ RSV ]
1:8. And drinking was according to the law, no one was compelled; for the king had given orders to all the officials of his palace to do as every man desired.
אסתר 1 : 8 [ RV ]
1:8. And the drinking was according to the law; none could compel: for so the king had appointed to all the officers of his house, that they should do according to every man-s pleasure.
אסתר 1 : 8 [ YLT ]
1:8. And the drinking [is] according to law, none is pressing, for so hath the king appointed for every chief one of his house, to do according to the pleasure of man and man.
אסתר 1 : 8 [ ERVEN ]
1:8. The king had given a command to his servants. He told them that each guest must be given as much wine as he wanted, and the wine server obeyed the king.
אסתר 1 : 8 [ WEB ]
1:8. The drinking was according to the law; none could compel: for so the king had appointed to all the officers of his house, that they should do according to every man\'s pleasure.
אסתר 1 : 8 [ KJVP ]
1:8. And the drinking H8360 [was] according to the law; H1881 none H369 did compel: H597 for H3588 so H3651 the king H4428 had appointed H3245 to H5921 all H3605 the officers H7227 of his house, H1004 that they should do H6213 according to every man H376 H376 's pleasure. H7522

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP