עזרא 10 : 13 [ MHB ]
10:13. אֲבָל H61 הָעָם H5971 רָב H7227 AMS וְהָעֵת H6256 גְּשָׁמִים H1653 וְאֵין H369 W-NPAR כֹּחַ H3581 CMS לַעֲמוֹד H5975 בַּחוּץ H2351 BD-NMS וְהַמְּלָאכָה H4399 לֹֽא H3808 ADV ־ CPUN לְיוֹם H3117 L-NMS אֶחָד H259 MMS וְלֹא H3808 W-NADV לִשְׁנַיִם H8147 כִּֽי H3588 CONJ ־ CPUN הִרְבִּינוּ H7235 לִפְשֹׁעַ H6586 בַּדָּבָר H1697 הַזֶּֽה H2088 D-PMS ׃ EPUN
עזרא 10 : 13 [ BHS ]
10:13. אֲבָל הָעָם רָב וְהָעֵת גְּשָׁמִים וְאֵין כֹּחַ לַעֲמוֹד בַּחוּץ וְהַמְּלָאכָה לֹא־לְיוֹם אֶחָד וְלֹא לִשְׁנַיִם כִּי־הִרְבִּינוּ לִפְשֹׁעַ בַּדָּבָר הַזֶּה ׃
עזרא 10 : 13 [ ALEP ]
10:13. יג אבל העם רב והעת גשמים ואין כח לעמוד בחוץ והמלאכה לא ליום אחד ולא לשנים--כי הרבינו לפשע בדבר הזה
עזרא 10 : 13 [ WLC ]
10:13. אֲבָל הָעָם רָב וְהָעֵת גְּשָׁמִים וְאֵין כֹּחַ לַעֲמֹוד בַּחוּץ וְהַמְּלָאכָה לֹא־לְיֹום אֶחָד וְלֹא לִשְׁנַיִם כִּי־הִרְבִּינוּ לִפְשֹׁעַ בַּדָּבָר הַזֶּה׃
עזרא 10 : 13 [ MHOT ]
10:13. אֲבָ֞ל הָעָ֥ם רָב֙ וְהָעֵ֣ת גְּשָׁמִ֔ים וְאֵ֥ין כֹּ֖חַ לַעֲמ֣וֹד בַּח֑וּץ וְהַמְּלָאכָ֗ה לֹֽא־לְי֤וֹם אֶחָד֙ וְלֹ֣א לִשְׁנַ֔יִם כִּֽי־הִרְבִּ֥ינוּ לִפְשֹׁ֖עַ בַּדָּבָ֥ר הַזֶּֽה׃
עזרא 10 : 13 [ NET ]
10:13. However, the people are numerous and it is the rainy season. We are unable to stand here outside. Furthermore, this business cannot be resolved in a day or two, for we have sinned greatly in this matter.
עזרא 10 : 13 [ NLT ]
10:13. Then they added, "This isn't something that can be done in a day or two, for many of us are involved in this extremely sinful affair. And this is the rainy season, so we cannot stay out here much longer.
עזרא 10 : 13 [ ASV ]
10:13. But the people are many, and it is a time of much rain, and we are not able to stand without: neither is this a work of one day or two; for we have greatly transgressed in this matter.
עזרא 10 : 13 [ ESV ]
10:13. But the people are many, and it is a time of heavy rain; we cannot stand in the open. Nor is this a task for one day or for two, for we have greatly transgressed in this matter.
עזרא 10 : 13 [ KJV ]
10:13. But the people [are] many, and [it is] a time of much rain, and we are not able to stand without, neither [is this] a work of one day or two: for we are many that have transgressed in this thing.
עזרא 10 : 13 [ RSV ]
10:13. But the people are many, and it is a time of heavy rain; we cannot stand in the open. Nor is this a work for one day or for two; for we have greatly transgressed in this matter.
עזרא 10 : 13 [ RV ]
10:13. But the people are many, and it is a time of much rain, and we are not able to stand without, neither is this a work of one day or two: for we have greatly transgressed in this matter.
עזרא 10 : 13 [ YLT ]
10:13. but the people [are] many, and [it is] the time of showers, and there is no power to stand without, and the work [is] not for one day, nor for two, for we have multiplied to transgress in this thing.
עזרא 10 : 13 [ ERVEN ]
10:13. But there are many people here. And it is the rainy time of year, so we cannot stay outside. This problem cannot be solved in a day or two because we have sinned in a very bad way.
עזרא 10 : 13 [ WEB ]
10:13. But the people are many, and it is a time of much rain, and we are not able to stand outside: neither is this a work of one day or two; for we have greatly transgressed in this matter.
עזרא 10 : 13 [ KJVP ]
10:13. But H61 the people H5971 [are] many, H7227 and [it] [is] a time H6256 of much rain, H1653 and we are not H369 able H3581 to stand H5975 without, H2351 neither H3808 [is] [this] a work H4399 of one H259 day H3117 or H3808 two: H8147 for H3588 we are many H7235 that have transgressed H6586 in this H2088 thing. H1697
❮
❯