דברי הימים ב 8 : 17 [ MHB ]
דברי הימים ב 8 : 17 [ BHS ]
8:17. אָז הָלַךְ שְׁלֹמֹה לְעֶצְיוֹן־גֶּבֶר וְאֶל־אֵילוֹת עַל־שְׂפַת הַיָּם בְּאֶרֶץ אֱדוֹם ׃
דברי הימים ב 8 : 17 [ ALEP ]
8:17. יז אז הלך שלמה לעציון גבר ואל אילות על שפת הים--בארץ אדום
דברי הימים ב 8 : 17 [ WLC ]
8:17. אָז הָלַךְ שְׁלֹמֹה לְעֶצְיֹון־גֶּבֶר וְאֶל־אֵילֹות עַל־שְׂפַת הַיָּם בְּאֶרֶץ אֱדֹום׃
דברי הימים ב 8 : 17 [ MHOT ]
8:17. ‏אָז֩ הָלַ֨ךְ שְׁלֹמֹ֜ה לְעֶצְיֽוֹן־גֶּ֧בֶר וְאֶל־אֵיל֛וֹת עַל־שְׂפַ֥ת הַיָּ֖ם בְּאֶ֥רֶץ אֱדֽוֹם׃
דברי הימים ב 8 : 17 [ NET ]
8:17. Then Solomon went to Ezion Geber and to Elat on the coast in the land of Edom.
דברי הימים ב 8 : 17 [ NLT ]
8:17. Later Solomon went to Ezion-geber and Elath, ports along the shore of the Red Sea in the land of Edom.
דברי הימים ב 8 : 17 [ ASV ]
8:17. Then went Solomon to Ezion-geber, and to Eloth, on the seashore in the land of Edom.
דברי הימים ב 8 : 17 [ ESV ]
8:17. Then Solomon went to Ezion-geber and Eloth on the shore of the sea, in the land of Edom.
דברי הימים ב 8 : 17 [ KJV ]
8:17. Then went Solomon to Ezion-geber, and to Eloth, at the sea side in the land of Edom.
דברי הימים ב 8 : 17 [ RSV ]
8:17. Then Solomon went to Eziongeber and Eloth on the shore of the sea, in the land of Edom.
דברי הימים ב 8 : 17 [ RV ]
8:17. Then went Solomon to Ezion-geber, and to Eloth, on the sea shore in the land of Edom.
דברי הימים ב 8 : 17 [ YLT ]
8:17. Then hath Solomon gone to Ezion-Geber, and unto Elath, on the border of the sea, in the land of Edom;
דברי הימים ב 8 : 17 [ ERVEN ]
8:17. King Solomon also built ships at Ezion Geber. This town is near Elath on the shore of the Red Sea, in the land of Edom.
דברי הימים ב 8 : 17 [ WEB ]
8:17. Then went Solomon to Ezion Geber, and to Eloth, on the seashore in the land of Edom.
דברי הימים ב 8 : 17 [ KJVP ]
8:17. Then H227 went H1980 Solomon H8010 to Ezion- H6100 geber , and to H413 Eloth, H359 at H5921 the sea H3220 side H8193 in the land H776 of Edom. H123

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP