דברי הימים ב 8 : 17 [ MHB ]
דברי הימים ב 8 : 17 [ BHS ]
8:17. אָז הָלַךְ שְׁלֹמֹה לְעֶצְיוֹן־גֶּבֶר וְאֶל־אֵילוֹת עַל־שְׂפַת הַיָּם בְּאֶרֶץ אֱדוֹם ׃
דברי הימים ב 8 : 17 [ ALEP ]
8:17. יז אז הלך שלמה לעציון גבר ואל אילות על שפת הים--בארץ אדום
דברי הימים ב 8 : 17 [ WLC ]
8:17. אָז הָלַךְ שְׁלֹמֹה לְעֶצְיֹון־גֶּבֶר וְאֶל־אֵילֹות עַל־שְׂפַת הַיָּם בְּאֶרֶץ אֱדֹום׃
דברי הימים ב 8 : 17 [ MHOT ]
8:17. אָז֩ הָלַ֨ךְ שְׁלֹמֹ֜ה לְעֶצְיֽוֹן־גֶּ֧בֶר וְאֶל־אֵיל֛וֹת עַל־שְׂפַ֥ת הַיָּ֖ם בְּאֶ֥רֶץ אֱדֽוֹם׃
דברי הימים ב 8 : 17 [ NET ]
8:17. Then Solomon went to Ezion Geber and to Elat on the coast in the land of Edom.
דברי הימים ב 8 : 17 [ NLT ]
8:17. Later Solomon went to Ezion-geber and Elath, ports along the shore of the Red Sea in the land of Edom.
דברי הימים ב 8 : 17 [ ASV ]
8:17. Then went Solomon to Ezion-geber, and to Eloth, on the seashore in the land of Edom.
דברי הימים ב 8 : 17 [ ESV ]
8:17. Then Solomon went to Ezion-geber and Eloth on the shore of the sea, in the land of Edom.
דברי הימים ב 8 : 17 [ KJV ]
8:17. Then went Solomon to Ezion-geber, and to Eloth, at the sea side in the land of Edom.
דברי הימים ב 8 : 17 [ RSV ]
8:17. Then Solomon went to Eziongeber and Eloth on the shore of the sea, in the land of Edom.
דברי הימים ב 8 : 17 [ RV ]
8:17. Then went Solomon to Ezion-geber, and to Eloth, on the sea shore in the land of Edom.
דברי הימים ב 8 : 17 [ YLT ]
8:17. Then hath Solomon gone to Ezion-Geber, and unto Elath, on the border of the sea, in the land of Edom;
דברי הימים ב 8 : 17 [ ERVEN ]
8:17. King Solomon also built ships at Ezion Geber. This town is near Elath on the shore of the Red Sea, in the land of Edom.
דברי הימים ב 8 : 17 [ WEB ]
8:17. Then went Solomon to Ezion Geber, and to Eloth, on the seashore in the land of Edom.
דברי הימים ב 8 : 17 [ KJVP ]
8:17. Then H227 went H1980 Solomon H8010 to Ezion- H6100 geber , and to H413 Eloth, H359 at H5921 the sea H3220 side H8193 in the land H776 of Edom. H123
❮
❯