דברי הימים ב 32 : 16 [ MHB ]
דברי הימים ב 32 : 16 [ BHS ]
32:16. וְעוֹד דִּבְּרוּ עֲבָדָיו עַל־יְהוָה הָאֱלֹהִים וְעַל יְחִזְקִיָּהוּ עַבְדּוֹ ׃
דברי הימים ב 32 : 16 [ ALEP ]
32:16. טז ועוד דברו עבדיו על יהוה האלהים ועל יחזקיהו עבדו
דברי הימים ב 32 : 16 [ WLC ]
32:16. וְעֹוד דִּבְּרוּ עֲבָדָיו עַל־יְהוָה הָאֱלֹהִים וְעַל יְחִזְקִיָּהוּ עַבְדֹּו׃
דברי הימים ב 32 : 16 [ MHOT ]
32:16. ‏וְעוֹד֙ דִּבְּר֣וּ עֲבָדָ֔יו עַל־יְהוָ֖ה הָאֱלֹהִ֑ים וְעַ֖ל יְחִזְקִיָּ֥הוּ עַבְדּֽוֹ׃
דברי הימים ב 32 : 16 [ NET ]
32:16. Sennacherib's servants further insulted the LORD God and his servant Hezekiah.
דברי הימים ב 32 : 16 [ NLT ]
32:16. And Sennacherib's officers further mocked the LORD God and his servant Hezekiah, heaping insult upon insult.
דברי הימים ב 32 : 16 [ ASV ]
32:16. And his servants spake yet more against Jehovah God, and against his servant Hezekiah.
דברי הימים ב 32 : 16 [ ESV ]
32:16. And his servants said still more against the Lord GOD and against his servant Hezekiah.
דברי הימים ב 32 : 16 [ KJV ]
32:16. And his servants spake yet [more] against the LORD God, and against his servant Hezekiah.
דברי הימים ב 32 : 16 [ RSV ]
32:16. And his servants said still more against the Lord GOD and against his servant Hezekiah.
דברי הימים ב 32 : 16 [ RV ]
32:16. And his servants spake yet more against the LORD God, and against his servant Hezekiah.
דברי הימים ב 32 : 16 [ YLT ]
32:16. And again have his servants spoken against Jehovah God, and against Hezekiah His servant,
דברי הימים ב 32 : 16 [ ERVEN ]
32:16. The officers of the king of Assyria said worse things against the Lord God and against Hezekiah, God's servant.
דברי הימים ב 32 : 16 [ WEB ]
32:16. His servants spoke yet more against Yahweh God, and against his servant Hezekiah.
דברי הימים ב 32 : 16 [ KJVP ]
32:16. And his servants H5650 spoke H1696 yet H5750 [more] against H5921 the LORD H3068 God, H430 and against H5921 his servant H5650 Hezekiah. H3169

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP