דברי הימים ב 28 : 2 [ MHB ]
דברי הימים ב 28 : 2 [ BHS ]
28:2. וַיֵּלֶךְ בְּדַרְכֵי מַלְכֵי יִשְׂרָאֵל וְגַם מַסֵּכוֹת עָשָׂה לַבְּעָלִים ׃
דברי הימים ב 28 : 2 [ ALEP ]
28:2. ב וילך בדרכי מלכי ישראל וגם מסכות עשה לבעלים
דברי הימים ב 28 : 2 [ WLC ]
28:2. וַיֵּלֶךְ בְּדַרְכֵי מַלְכֵי יִשְׂרָאֵל וְגַם מַסֵּכֹות עָשָׂה לַבְּעָלִים׃
דברי הימים ב 28 : 2 [ MHOT ]
28:2. וַיֵּ֕לֶךְ בְּדַרְכֵ֖י מַלְכֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וְגַ֧ם מַסֵּכ֛וֹת עָשָׂ֖ה לַבְּעָלִֽים׃
דברי הימים ב 28 : 2 [ NET ]
28:2. He followed in the footsteps of the kings of Israel; he also made images of the Baals.
דברי הימים ב 28 : 2 [ NLT ]
28:2. Instead, he followed the example of the kings of Israel. He cast metal images for the worship of Baal.
דברי הימים ב 28 : 2 [ ASV ]
28:2. but he walked in the ways of the kings of Israel, and made also molten images for the Baalim.
דברי הימים ב 28 : 2 [ ESV ]
28:2. but he walked in the ways of the kings of Israel. He even made metal images for the Baals,
דברי הימים ב 28 : 2 [ KJV ]
28:2. For he walked in the ways of the kings of Israel, and made also molten images for Baalim.
דברי הימים ב 28 : 2 [ RSV ]
28:2. but walked in the ways of the kings of Israel. He even made molten images for the Baals;
דברי הימים ב 28 : 2 [ RV ]
28:2. but he walked in the ways of the kings of Israel, and made also molten images for the Baalim.
דברי הימים ב 28 : 2 [ YLT ]
28:2. and walketh in the ways of the kings of Israel, and also, molten images hath made for Baalim,
דברי הימים ב 28 : 2 [ ERVEN ]
28:2. He followed the bad example of the kings of Israel. He used molds to make idols to worship the Baal gods.
דברי הימים ב 28 : 2 [ WEB ]
28:2. but he walked in the ways of the kings of Israel, and made also molten images for the Baals.
דברי הימים ב 28 : 2 [ KJVP ]
28:2. For he walked H1980 in the ways H1870 of the kings H4428 of Israel, H3478 and made H6213 also H1571 molten images H4541 for Baalim. H1168
❮
❯