דברי הימים ב 26 : 2 [ MHB ]
דברי הימים ב 26 : 2 [ BHS ]
26:2. הוּא בָּנָה אֶת־אֵילוֹת וַיְשִׁיבֶהָ לִיהוּדָה אַחֲרֵי שְׁכַב־הַמֶּלֶךְ עִם־אֲבֹתָיו ׃ פ
דברי הימים ב 26 : 2 [ ALEP ]
26:2. ב הוא בנה את אילות וישיבה ליהודה אחרי שכב המלך עם אבתיו  {פ}
דברי הימים ב 26 : 2 [ WLC ]
26:2. הוּא בָּנָה אֶת־אֵילֹות וַיְשִׁיבֶהָ לִיהוּדָה אַחֲרֵי שְׁכַב־הַמֶּלֶךְ עִם־אֲבֹתָיו׃ פ
דברי הימים ב 26 : 2 [ MHOT ]
26:2. ‏ה֚וּא בָּנָ֣ה אֶת־אֵיל֔וֹת וַיְשִׁיבֶ֖הָ לִֽיהוּדָ֑ה אַחֲרֵ֥י שְׁכַֽב־הַמֶּ֖לֶךְ עִם־אֲבֹתָֽיו׃ פ
דברי הימים ב 26 : 2 [ NET ]
26:2. Uzziah built up Elat and restored it to Judah after King Amaziah had passed away.
דברי הימים ב 26 : 2 [ NLT ]
26:2. After his father's death, Uzziah rebuilt the town of Elath and restored it to Judah.
דברי הימים ב 26 : 2 [ ASV ]
26:2. He built Eloth, and restored it to Judah, after that the king slept with his fathers.
דברי הימים ב 26 : 2 [ ESV ]
26:2. He built Eloth and restored it to Judah, after the king slept with his fathers.
דברי הימים ב 26 : 2 [ KJV ]
26:2. He built Eloth, and restored it to Judah, after that the king slept with his fathers.
דברי הימים ב 26 : 2 [ RSV ]
26:2. He built Eloth and restored it to Judah, after the king slept with his fathers.
דברי הימים ב 26 : 2 [ RV ]
26:2. He built Eloth, and restored it to Judah, after that the king slept with his fathers.
דברי הימים ב 26 : 2 [ YLT ]
26:2. He hath built Eloth, and restoreth it to Judah after the king`s lying with his fathers.
דברי הימים ב 26 : 2 [ ERVEN ]
26:2. Uzziah rebuilt the town of Elath and gave it back to Judah. He did this after Amaziah died and was buried with his ancestors.
דברי הימים ב 26 : 2 [ WEB ]
26:2. He built Eloth, and restored it to Judah, after that the king slept with his fathers.
דברי הימים ב 26 : 2 [ KJVP ]
26:2. He H1931 built H1129 H853 Eloth, H359 and restored H7725 it to Judah, H3063 after that H310 the king H4428 slept H7901 with H5973 his fathers. H1

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP