דברי הימים א 9 : 35 [ MHB ]
דברי הימים א 9 : 35 [ BHS ]
9:35. וּבְגִבְעוֹן יָשְׁבוּ אֲבִי־גִבְעוֹן יְעוּאֵל וְשֵׁם אִשְׁתּוֹ מַעֲכָה ׃
דברי הימים א 9 : 35 [ ALEP ]
9:35. לה ובגבעון ישבו אבי גבעון יעואל (יעיאל) ושם אשתו מעכה
דברי הימים א 9 : 35 [ WLC ]
9:35. וּבְגִבְעֹון יָשְׁבוּ אֲבִי־גִבְעֹון [יְעוּאֵל כ] (יְעִיאֵל ק) וְשֵׁם אִשְׁתֹּו מַעֲכָה׃
דברי הימים א 9 : 35 [ MHOT ]
9:35. ‏וּבְגִבְע֛וֹן יָשְׁב֥וּ אֲבִֽי־גִבְע֖וֹן יעואל יְעִיאֵ֑ל וְשֵׁ֥ם אִשְׁתּ֖וֹ מַעֲכָֽה׃
דברי הימים א 9 : 35 [ NET ]
9:35. Jeiel (the father of Gibeon) lived in Gibeon. His wife was Maacah.
דברי הימים א 9 : 35 [ NLT ]
9:35. Jeiel (the father of Gibeon) lived in the town of Gibeon. His wife's name was Maacah,
דברי הימים א 9 : 35 [ ASV ]
9:35. And in Gibeon there dwelt the father of Gibeon, Jeiel, whose wifes name was Maacah:
דברי הימים א 9 : 35 [ ESV ]
9:35. In Gibeon lived the father of Gibeon, Jeiel, and the name of his wife was Maacah,
דברי הימים א 9 : 35 [ KJV ]
9:35. And in Gibeon dwelt the father of Gibeon, Jehiel, whose wife’s name [was] Maachah:
דברי הימים א 9 : 35 [ RSV ]
9:35. In Gibeon dwelt the father of Gibeon, Jeiel, and the name of his wife was Maacah,
דברי הימים א 9 : 35 [ RV ]
9:35. And in Gibeon there dwelt the father of Gibeon, Jeiel, whose wife-s name was Maacah:
דברי הימים א 9 : 35 [ YLT ]
9:35. And in Gibeon dwelt hath the father of Gibeon, Jehiel, and the name of his wife [is] Maachah;
דברי הימים א 9 : 35 [ ERVEN ]
9:35. Jeiel was Gibeon's father. Jeiel lived in the town of Gibeon. His wife was named Maacah.
דברי הימים א 9 : 35 [ WEB ]
9:35. In Gibeon there lived the father of Gibeon, Jeiel, whose wife\'s name was Maacah:
דברי הימים א 9 : 35 [ KJVP ]
9:35. And in Gibeon H1391 dwelt H3427 the father H1 of Gibeon, H1391 Jehiel, H3273 whose wife's H802 name H8034 [was] Maachah: H4601

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP