דברי הימים א 27 : 23 [ MHB ]
דברי הימים א 27 : 23 [ BHS ]
27:23. וְלֹא־נָשָׂא דָוִיד מִסְפָּרָם לְמִבֶּן עֶשְׂרִים שָׁנָה וּלְמָטָּה כִּי אָמַר יְהוָה לְהַרְבּוֹת אֶת־יִשְׂרָאֵל כְּכוֹכְבֵי הַשָּׁמָיִם ׃
דברי הימים א 27 : 23 [ ALEP ]
27:23. כג ולא נשא דויד מספרם למבן עשרים שנה ולמטה  כי אמר יהוה להרבות את ישראל ככוכבי השמים
דברי הימים א 27 : 23 [ WLC ]
27:23. וְלֹא־נָשָׂא דָוִיד מִסְפָּרָם לְמִבֶּן עֶשְׂרִים שָׁנָה וּלְמָטָּה כִּי אָמַר יְהוָה לְהַרְבֹּות אֶת־יִשְׂרָאֵל כְּכֹוכְבֵי הַשָּׁמָיִם׃
דברי הימים א 27 : 23 [ MHOT ]
27:23. ‏וְלֹא־נָשָׂ֤א דָוִיד֙ מִסְפָּרָ֔ם לְמִבֶּ֛ן עֶשְׂרִ֥ים שָׁנָ֖ה וּלְמָ֑טָּה כִּ֚י אָמַ֣ר יְהוָ֔ה לְהַרְבּ֥וֹת אֶת־יִשְׂרָאֵ֖ל כְּכוֹכְבֵ֥י הַשָּׁמָֽיִם׃
דברי הימים א 27 : 23 [ NET ]
27:23. David did not count the males twenty years old and under, for the LORD had promised to make Israel as numerous as the stars in the sky.
דברי הימים א 27 : 23 [ NLT ]
27:23. When David took his census, he did not count those who were younger than twenty years of age, because the LORD had promised to make the Israelites as numerous as the stars in heaven.
דברי הימים א 27 : 23 [ ASV ]
27:23. But David took not the number of them from twenty years old and under, because Jehovah had said he would increase Israel like to the stars of heaven.
דברי הימים א 27 : 23 [ ESV ]
27:23. David did not count those below twenty years of age, for the LORD had promised to make Israel as many as the stars of heaven.
דברי הימים א 27 : 23 [ KJV ]
27:23. But David took not the number of them from twenty years old and under: because the LORD had said he would increase Israel like to the stars of the heavens.
דברי הימים א 27 : 23 [ RSV ]
27:23. David did not number those below twenty years of age, for the LORD had promised to make Israel as many as the stars of heaven.
דברי הימים א 27 : 23 [ RV ]
27:23. But David took not the number of them from twenty years old and under: because the LORD had said he would increase Israel like to the stars of heaven.
דברי הימים א 27 : 23 [ YLT ]
27:23. And David hath not taken up their number from a son of twenty years and under, for Jehovah said to multiply Israel as the stars of the heavens.
דברי הימים א 27 : 23 [ ERVEN ]
27:23. David decided to count the men in Israel. There were very many people because God promised to make the Israelites as many as the stars in the sky. So David only counted the men who were 20 years old and older.
דברי הימים א 27 : 23 [ WEB ]
27:23. But David didn\'t take the number of them from twenty years old and under, because Yahweh had said he would increase Israel like the stars of the sky.
דברי הימים א 27 : 23 [ KJVP ]
27:23. But David H1732 took H5375 not H3808 the number H4557 of them from twenty years old H4480 H1121 H6242 H8141 and under: H4295 because H3588 the LORD H3068 had said H559 he would increase Israel H3478 like to the stars H3556 of the heavens. H8064

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP