דברי הימים א 21 : 9 [ MHB ]
דברי הימים א 21 : 9 [ BHS ]
21:9. וַיְדַבֵּר יְהוָה אֶל־גָּד חֹזֵה דָוִיד לֵאמֹר ׃
דברי הימים א 21 : 9 [ ALEP ]
21:9. ט וידבר יהוה אל גד חזה דויד לאמר
דברי הימים א 21 : 9 [ WLC ]
21:9. וַיְדַבֵּר יְהוָה אֶל־גָּד חֹזֵה דָוִיד לֵאמֹר׃
דברי הימים א 21 : 9 [ MHOT ]
21:9. ‏וַיְדַבֵּ֤ר יְהוָה֙ אֶל־גָּ֔ד חֹזֵ֥ה דָוִ֖יד לֵאמֹֽר׃
דברי הימים א 21 : 9 [ NET ]
21:9. The LORD told Gad, David's prophet,
דברי הימים א 21 : 9 [ NLT ]
21:9. Then the LORD spoke to Gad, David's seer. This was the message:
דברי הימים א 21 : 9 [ ASV ]
21:9. And Jehovah spake unto Gad, Davids seer, saying,
דברי הימים א 21 : 9 [ ESV ]
21:9. And the LORD spoke to Gad, David's seer, saying,
דברי הימים א 21 : 9 [ KJV ]
21:9. And the LORD spake unto Gad, David’s seer, saying,
דברי הימים א 21 : 9 [ RSV ]
21:9. And the LORD spoke to Gad, David's seer, saying,
דברי הימים א 21 : 9 [ RV ]
21:9. And the LORD spake unto Gad, David-s seer, saying,
דברי הימים א 21 : 9 [ YLT ]
21:9. And Jehovah speaketh unto Gad, seer of David, saying:
דברי הימים א 21 : 9 [ ERVEN ]
21:9. Gad was David's seer. The Lord said to Gad, "Go and tell David: 'This is what the Lord says: I am going to give you three choices. You must choose one of them. Then I will punish you the way you choose.'"
דברי הימים א 21 : 9 [ WEB ]
21:9. Yahweh spoke to Gad, David\'s seer, saying,
דברי הימים א 21 : 9 [ KJVP ]
21:9. And the LORD H3068 spoke H1696 unto H413 Gad, H1410 David's H1732 seer, H2374 saying, H559

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP