דברי הימים א 21 : 24 [ MHB ]
דברי הימים א 21 : 24 [ BHS ]
21:24. וַיֹּאמֶר הַמֶּלֶךְ דָּוִיד לְאָרְנָן לֹא כִּי־קָנֹה אֶקְנֶה בְּכֶסֶף מָלֵא כִּי לֹא־אֶשָּׂא אֲשֶׁר־לְךָ לַיהוָה וְהַעֲלוֹת עוֹלָה חִנָּם ׃
דברי הימים א 21 : 24 [ ALEP ]
21:24. כד ויאמר המלך דויד לארנן לא כי קנה אקנה בכסף מלא  כי לא אשא אשר לך ליהוה והעלות עולה חנם
דברי הימים א 21 : 24 [ WLC ]
21:24. וַיֹּאמֶר הַמֶּלֶךְ דָּוִיד לְאָרְנָן לֹא כִּי־קָנֹה אֶקְנֶה בְּכֶסֶף מָלֵא כִּי לֹא־אֶשָּׂא אֲשֶׁר־לְךָ לַיהוָה וְהַעֲלֹות עֹולָה חִנָּם׃
דברי הימים א 21 : 24 [ MHOT ]
21:24. ‏וַיֹּ֨אמֶר הַמֶּ֤לֶךְ דָּוִיד֙ לְאָרְנָ֔ן לֹ֕א כִּֽי־קָנֹ֥ה אֶקְנֶ֖ה בְּכֶ֣סֶף מָלֵ֑א כִּ֠י לֹא־אֶשָּׂ֤א אֲשֶׁר־לְךָ֙ לַיהוָ֔ה וְהַעֲל֥וֹת עוֹלָ֖ה חִנָּֽם׃
דברי הימים א 21 : 24 [ NET ]
21:24. King David replied to Ornan, "No, I insist on buying it for top price. I will not offer to the LORD what belongs to you or offer a burnt sacrifice that cost me nothing.
דברי הימים א 21 : 24 [ NLT ]
21:24. But King David replied to Araunah, "No, I insist on buying it for the full price. I will not take what is yours and give it to the LORD. I will not present burnt offerings that have cost me nothing!"
דברי הימים א 21 : 24 [ ASV ]
21:24. And king David said to Ornan, Nay; but I will verily buy it for the full price: for I will not take that which is thine for Jehovah, nor offer a burnt-offering without cost.
דברי הימים א 21 : 24 [ ESV ]
21:24. But King David said to Ornan, "No, but I will buy them for the full price. I will not take for the LORD what is yours, nor offer burnt offerings that cost me nothing."
דברי הימים א 21 : 24 [ KJV ]
21:24. And king David said to Ornan, Nay; but I will verily buy it for the full price: for I will not take [that] which [is] thine for the LORD, nor offer burnt offerings without cost.
דברי הימים א 21 : 24 [ RSV ]
21:24. But King David said to Ornan, "No, but I will buy it for the full price; I will not take for the LORD what is yours, nor offer burnt offerings which cost me nothing."
דברי הימים א 21 : 24 [ RV ]
21:24. And king David said to Ornan, Nay; but I will verily buy it for the full price: for I will not take that which is thine for the LORD, nor offer a burnt offering without cost.
דברי הימים א 21 : 24 [ YLT ]
21:24. And king David saith to Ornan, `Nay, for I surely buy for full silver; for I do not lift up that which is thine to Jehovah, so as to offer a burnt-offering without cost.`
דברי הימים א 21 : 24 [ ERVEN ]
21:24. But King David answered Araunah, "No, I will pay you the full price. I will not take anything that is yours and give it to the Lord. I will not give offerings that cost me nothing."
דברי הימים א 21 : 24 [ WEB ]
21:24. King David said to Ornan, No; but I will most assuredly buy it for the full price: for I will not take that which is your for Yahweh, nor offer a burnt-offering without cost.
דברי הימים א 21 : 24 [ KJVP ]
21:24. And king H4428 David H1732 said H559 to Ornan, H771 Nay; H3808 but H3588 I will verily buy H7069 H7069 it for the full H4392 price: H3701 for H3588 I will not H3808 take H5375 [that] which H834 [is] thine for the LORD, H3068 nor offer H5927 burnt offerings H5930 without cost. H2600

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP