דברי הימים א 16 : 43 [ MHB ]
דברי הימים א 16 : 43 [ BHS ]
16:43. וַיֵּלְכוּ כָל־הָעָם אִישׁ לְבֵיתוֹ וַיִּסֹּב דָּוִיד לְבָרֵךְ אֶת־בֵּיתוֹ ׃ פ
דברי הימים א 16 : 43 [ ALEP ]
16:43. מג וילכו כל העם איש לביתו ויסב דויד לברך את ביתו  {פ}
דברי הימים א 16 : 43 [ WLC ]
16:43. וַיֵּלְכוּ כָל־הָעָם אִישׁ לְבֵיתֹו וַיִּסֹּב דָּוִיד לְבָרֵךְ אֶת־בֵּיתֹו׃ פ
דברי הימים א 16 : 43 [ MHOT ]
16:43. ‏וַיֵּלְכ֥וּ כָל־הָעָ֖ם אִ֣ישׁ לְבֵית֑וֹ וַיִּסֹּ֥ב דָּוִ֖יד לְבָרֵ֥ךְ אֶת־בֵּיתֽוֹ׃ פ
דברי הימים א 16 : 43 [ NET ]
16:43. Then all the people returned to their homes, and David went to pronounce a blessing on his family.
דברי הימים א 16 : 43 [ NLT ]
16:43. Then all the people returned to their homes, and David turned and went home to bless his own family.
דברי הימים א 16 : 43 [ ASV ]
16:43. And all the people departed every man to his house: and David returned to bless his house.
דברי הימים א 16 : 43 [ ESV ]
16:43. Then all the people departed each to his house, and David went home to bless his household.
דברי הימים א 16 : 43 [ KJV ]
16:43. And all the people departed every man to his house: and David returned to bless his house.
דברי הימים א 16 : 43 [ RSV ]
16:43. Then all the people departed each to his house, and David went home to bless his household.
דברי הימים א 16 : 43 [ RV ]
16:43. And all the people departed every man to his house: and David returned to bless his house.
דברי הימים א 16 : 43 [ YLT ]
16:43. And all the people go, each to his house, and David turneth round to bless his house.
דברי הימים א 16 : 43 [ ERVEN ]
16:43. After the celebration, all the people left and went home. David also went home to bless his family.
דברי הימים א 16 : 43 [ WEB ]
16:43. All the people departed every man to his house: and David returned to bless his house.
דברי הימים א 16 : 43 [ KJVP ]
16:43. And all H3605 the people H5971 departed H1980 every man H376 to his house: H1004 and David H1732 returned H5437 to bless H1288 H853 his house. H1004

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP