דברי הימים א 10 : 11 [ MHB ]
דברי הימים א 10 : 11 [ BHS ]
10:11. וַיִּשְׁמְעוּ כֹּל יָבֵישׁ גִּלְעָד אֵת כָּל־אֲשֶׁר־עָשׂוּ פְלִשְׁתִּים לְשָׁאוּל ׃
דברי הימים א 10 : 11 [ ALEP ]
10:11. יא וישמעו כל יביש גלעד את כל אשר עשו פלשתים לשאול
דברי הימים א 10 : 11 [ WLC ]
10:11. וַיִּשְׁמְעוּ כֹּל יָבֵישׁ גִּלְעָד אֵת כָּל־אֲשֶׁר־עָשׂוּ פְלִשְׁתִּים לְשָׁאוּל׃
דברי הימים א 10 : 11 [ MHOT ]
10:11. וַֽיִּשְׁמְע֔וּ כֹּ֖ל יָבֵ֣ישׁ גִּלְעָ֑ד אֵ֛ת כָּל־אֲשֶׁר־עָשׂ֥וּ פְלִשְׁתִּ֖ים לְשָׁאֽוּל׃
דברי הימים א 10 : 11 [ NET ]
10:11. When all the residents of Jabesh Gilead heard about everything the Philistines had done to Saul,
דברי הימים א 10 : 11 [ NLT ]
10:11. But when everyone in Jabesh-gilead heard about everything the Philistines had done to Saul,
דברי הימים א 10 : 11 [ ASV ]
10:11. And when all Jabesh-gilead heard all that the Philistines had done to Saul,
דברי הימים א 10 : 11 [ ESV ]
10:11. But when all Jabesh-gilead heard all that the Philistines had done to Saul,
דברי הימים א 10 : 11 [ KJV ]
10:11. And when all Jabesh-gilead heard all that the Philistines had done to Saul,
דברי הימים א 10 : 11 [ RSV ]
10:11. But when all Jabeshgilead heard all that the Philistines had done to Saul,
דברי הימים א 10 : 11 [ RV ]
10:11. And when all Jabesh-gilead heard all that the Philistines had done to Saul,
דברי הימים א 10 : 11 [ YLT ]
10:11. And all Jabesh-Gilead hear of all that the Philistines have done to Saul,
דברי הימים א 10 : 11 [ ERVEN ]
10:11. All the people living in the town of Jabesh Gilead heard everything that the Philistines had done to Saul.
דברי הימים א 10 : 11 [ WEB ]
10:11. When all Jabesh Gilead heard all that the Philistines had done to Saul,
דברי הימים א 10 : 11 [ KJVP ]
10:11. And when all H3605 Jabesh H3003 H1568 -gilead heard H8085 H853 all H3605 that H834 the Philistines H6430 had done H6213 to Saul, H7586
❮
❯