דברי הימים א 10 : 11 [ MHB ]
דברי הימים א 10 : 11 [ BHS ]
10:11. וַיִּשְׁמְעוּ כֹּל יָבֵישׁ גִּלְעָד אֵת כָּל־אֲשֶׁר־עָשׂוּ פְלִשְׁתִּים לְשָׁאוּל ׃
דברי הימים א 10 : 11 [ ALEP ]
10:11. יא וישמעו כל יביש גלעד את כל אשר עשו פלשתים לשאול
דברי הימים א 10 : 11 [ WLC ]
10:11. וַיִּשְׁמְעוּ כֹּל יָבֵישׁ גִּלְעָד אֵת כָּל־אֲשֶׁר־עָשׂוּ פְלִשְׁתִּים לְשָׁאוּל׃
דברי הימים א 10 : 11 [ MHOT ]
10:11. ‏וַֽיִּשְׁמְע֔וּ כֹּ֖ל יָבֵ֣ישׁ גִּלְעָ֑ד אֵ֛ת כָּל־אֲשֶׁר־עָשׂ֥וּ פְלִשְׁתִּ֖ים לְשָׁאֽוּל׃
דברי הימים א 10 : 11 [ NET ]
10:11. When all the residents of Jabesh Gilead heard about everything the Philistines had done to Saul,
דברי הימים א 10 : 11 [ NLT ]
10:11. But when everyone in Jabesh-gilead heard about everything the Philistines had done to Saul,
דברי הימים א 10 : 11 [ ASV ]
10:11. And when all Jabesh-gilead heard all that the Philistines had done to Saul,
דברי הימים א 10 : 11 [ ESV ]
10:11. But when all Jabesh-gilead heard all that the Philistines had done to Saul,
דברי הימים א 10 : 11 [ KJV ]
10:11. And when all Jabesh-gilead heard all that the Philistines had done to Saul,
דברי הימים א 10 : 11 [ RSV ]
10:11. But when all Jabeshgilead heard all that the Philistines had done to Saul,
דברי הימים א 10 : 11 [ RV ]
10:11. And when all Jabesh-gilead heard all that the Philistines had done to Saul,
דברי הימים א 10 : 11 [ YLT ]
10:11. And all Jabesh-Gilead hear of all that the Philistines have done to Saul,
דברי הימים א 10 : 11 [ ERVEN ]
10:11. All the people living in the town of Jabesh Gilead heard everything that the Philistines had done to Saul.
דברי הימים א 10 : 11 [ WEB ]
10:11. When all Jabesh Gilead heard all that the Philistines had done to Saul,
דברי הימים א 10 : 11 [ KJVP ]
10:11. And when all H3605 Jabesh H3003 H1568 -gilead heard H8085 H853 all H3605 that H834 the Philistines H6430 had done H6213 to Saul, H7586

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP