מלכים ב 18 : 33 [ MHB ]
מלכים ב 18 : 33 [ BHS ]
18:33. הַהַצֵּל הִצִּילוּ אֱלֹהֵי הַגּוֹיִם אִישׁ אֶת־אַרְצוֹ מִיַּד מֶלֶךְ אַשּׁוּר ׃
מלכים ב 18 : 33 [ ALEP ]
18:33. לג ההצל הצילו אלהי הגוים איש את ארצו מיד מלך אשור
מלכים ב 18 : 33 [ WLC ]
18:33. הַהַצֵּל הִצִּילוּ אֱלֹהֵי הַגֹּויִם אִישׁ אֶת־אַרְצֹו מִיַּד מֶלֶךְ אַשּׁוּר׃
מלכים ב 18 : 33 [ MHOT ]
18:33. ‏הַהַצֵּ֥ל הִצִּ֛ילוּ אֱלֹהֵ֥י הַגּוֹיִ֖ם אִ֣ישׁ אֶת־אַרְצ֑וֹ מִיַּ֖ד מֶ֥לֶךְ אַשּֽׁוּר׃
מלכים ב 18 : 33 [ NET ]
18:33. Have any of the gods of the nations actually rescued his land from the power of the king of Assyria?
מלכים ב 18 : 33 [ NLT ]
18:33. Have the gods of any other nations ever saved their people from the king of Assyria?
מלכים ב 18 : 33 [ ASV ]
18:33. Hath any of the gods of the nations ever delivered his land out of the hand of the king of Assyria?
מלכים ב 18 : 33 [ ESV ]
18:33. Has any of the gods of the nations ever delivered his land out of the hand of the king of Assyria?
מלכים ב 18 : 33 [ KJV ]
18:33. Hath any of the gods of the nations delivered at all his land out of the hand of the king of Assyria?
מלכים ב 18 : 33 [ RSV ]
18:33. Has any of the gods of the nations ever delivered his land out of the hand of the king of Assyria?
מלכים ב 18 : 33 [ RV ]
18:33. Hath any of the gods of the nations ever delivered his land out of the hand of the king of Assyria?
מלכים ב 18 : 33 [ YLT ]
18:33. `Have the gods of the nations delivered at all each his land out of the hand of the king of Asshur?
מלכים ב 18 : 33 [ ERVEN ]
18:33. Did any of the gods of the other nations save their land from the king of Assyria?
מלכים ב 18 : 33 [ WEB ]
18:33. Has any of the gods of the nations ever delivered his land out of the hand of the king of Assyria?
מלכים ב 18 : 33 [ KJVP ]
18:33. Hath any H376 of the gods H430 of the nations H1471 delivered at all H5337 H5337 H853 his land H776 out of the hand H4480 H3027 of the king H4428 of Assyria H804 ?

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP