מלכים ב 18 : 25 [ MHB ]
מלכים ב 18 : 25 [ BHS ]
18:25. עַתָּה הֲמִבַּלְעֲדֵי יְהוָה עָלִיתִי עַל־הַמָּקוֹם הַזֶּה לְהַשְׁחִתוֹ יְהוָה אָמַר אֵלַי עֲלֵה עַל־הָאָרֶץ הַזֹּאת וְהַשְׁחִיתָהּ ׃
מלכים ב 18 : 25 [ ALEP ]
18:25. כה עתה המבלעדי יהוה עליתי על המקום הזה להשחתו יהוה אמר אלי עלה על הארץ הזאת והשחיתה
מלכים ב 18 : 25 [ WLC ]
18:25. עַתָּה הֲמִבַּלְעֲדֵי יְהוָה עָלִיתִי עַל־הַמָּקֹום הַזֶּה לְהַשְׁחִתֹו יְהוָה אָמַר אֵלַי עֲלֵה עַל־הָאָרֶץ הַזֹּאת וְהַשְׁחִיתָהּ׃
מלכים ב 18 : 25 [ MHOT ]
18:25. ‏עַתָּה֙ הֲמִבַּלְעֲדֵ֣י יְהוָ֔ה עָלִ֛יתִי עַל־הַמָּק֥וֹם הַזֶּ֖ה לְהַשְׁחִת֑וֹ יְהוָה֙ אָמַ֣ר אֵלַ֔י עֲלֵ֛ה עַל־הָאָ֥רֶץ הַזֹּ֖את וְהַשְׁחִיתָֽהּ׃
מלכים ב 18 : 25 [ NET ]
18:25. Furthermore it was by the command of the LORD that I marched up against this place to destroy it. The LORD told me, 'March up against this land and destroy it.'"'"
מלכים ב 18 : 25 [ NLT ]
18:25. What's more, do you think we have invaded your land without the LORD's direction? The LORD himself told us, 'Attack this land and destroy it!'"
מלכים ב 18 : 25 [ ASV ]
18:25. Am I now come up without Jehovah against this place to destroy it? Jehovah said unto me, Go up against this land, and destroy it.
מלכים ב 18 : 25 [ ESV ]
18:25. Moreover, is it without the LORD that I have come up against this place to destroy it? The LORD said to me, Go up against this land, and destroy it.'"
מלכים ב 18 : 25 [ KJV ]
18:25. Am I now come up without the LORD against this place to destroy it? The LORD said to me, Go up against this land, and destroy it.
מלכים ב 18 : 25 [ RSV ]
18:25. Moreover, is it without the LORD that I have come up against this place to destroy it? The LORD said to me, Go up against this land, and destroy it.'"
מלכים ב 18 : 25 [ RV ]
18:25. Am I now come up without the LORD against this place to destroy it? The LORD said unto me, Go up against this land, and destroy it.
מלכים ב 18 : 25 [ YLT ]
18:25. Now, without Jehovah have I come up against this place to destroy it? Jehovah said unto me, Go up against this land, and thou hast destroyed it.`
מלכים ב 18 : 25 [ ERVEN ]
18:25. 'Now, do you think I came to this country to destroy it without the Lord's help? No, the Lord said to me, "Go up against this country and destroy it!"'"
מלכים ב 18 : 25 [ WEB ]
18:25. Am I now come up without Yahweh against this place to destroy it? Yahweh said to me, Go up against this land, and destroy it.
מלכים ב 18 : 25 [ KJVP ]
18:25. Am I now H6258 come up H5927 without H4480 H1107 the LORD H3068 against H5921 this H2088 place H4725 to destroy H7843 it? The LORD H3068 said H559 to H413 me , Go up H5927 against H5921 this H2063 land, H776 and destroy H7843 it.

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP