מלכים א 20 : 43 [ MHB ]
מלכים א 20 : 43 [ BHS ]
20:43. וַיֵּלֶךְ מֶלֶךְ־יִשְׂרָאֵל עַל־בֵּיתוֹ סַר וְזָעֵף וַיָּבֹא שֹׁמְרוֹנָה ׃ פ
מלכים א 20 : 43 [ ALEP ]
20:43. מג וילך מלך ישראל על ביתו סר וזעף ויבא שמרונה  {פ}
מלכים א 20 : 43 [ WLC ]
20:43. וַיֵּלֶךְ מֶלֶךְ־יִשְׂרָאֵל עַל־בֵּיתֹו סַר וְזָעֵף וַיָּבֹא שֹׁמְרֹונָה׃ פ
מלכים א 20 : 43 [ MHOT ]
20:43. ‏וַיֵּ֧לֶךְ מֶֽלֶךְ־יִשְׂרָאֵ֛ל עַל־בֵּית֖וֹ סַ֣ר וְזָעֵ֑ף וַיָּבֹ֖א שֹׁמְרֽוֹנָה׃ פ
מלכים א 20 : 43 [ NET ]
20:43. The king of Israel went home to Samaria bitter and angry.
מלכים א 20 : 43 [ NLT ]
20:43. So the king of Israel went home to Samaria angry and sullen.
מלכים א 20 : 43 [ ASV ]
20:43. And the king of Israel went to his house heavy and displeased, and came to Samaria.
מלכים א 20 : 43 [ ESV ]
20:43. And the king of Israel went to his house vexed and sullen and came to Samaria.
מלכים א 20 : 43 [ KJV ]
20:43. And the king of Israel went to his house heavy and displeased, and came to Samaria.
מלכים א 20 : 43 [ RSV ]
20:43. And the king of Israel went to his house resentful and sullen, and came to Samaria.
מלכים א 20 : 43 [ RV ]
20:43. And the king of Israel went to his house heavy and displeased, and came to Samaria.
מלכים א 20 : 43 [ YLT ]
20:43. and the king of Israel goeth unto his house, sulky and wroth, and cometh in to Samaria.
מלכים א 20 : 43 [ ERVEN ]
20:43. Then the king went back home to Samaria. He was worried and upset.
מלכים א 20 : 43 [ WEB ]
20:43. The king of Israel went to his house sullen and angry, and came to Samaria.
מלכים א 20 : 43 [ KJVP ]
20:43. And the king H4428 of Israel H3478 went H1980 to H5921 his house H1004 heavy H5620 and displeased, H2198 and came H935 to Samaria. H8111

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP