מלכים א 19 : 20 [ MHB ]
מלכים א 19 : 20 [ BHS ]
19:20. וַיַּעֲזֹב אֶת־הַבָּקָר וַיָּרָץ אַחֲרֵי אֵלִיָּהוּ וַיֹּאמֶר אֶשְּׁקָה־נָּא לְאָבִי וּלְאִמִּי וְאֵלְכָה אַחֲרֶיךָ וַיֹּאמֶר לוֹ לֵךְ שׁוּב כִּי מֶה־עָשִׂיתִי לָךְ ׃
מלכים א 19 : 20 [ ALEP ]
19:20. כ ויעזב את הבקר וירץ אחרי אליהו ויאמר אשקה נא לאבי ולאמי ואלכה אחריך ויאמר לו לך שוב כי מה עשיתי לך
מלכים א 19 : 20 [ WLC ]
19:20. וַיַּעֲזֹב אֶת־הַבָּקָר וַיָּרָץ אַחֲרֵי אֵלִיָּהוּ וַיֹּאמֶר אֶשְּׁקָה־נָּא לְאָבִי וּלְאִמִּי וְאֵלְכָה אַחֲרֶיךָ וַיֹּאמֶר לֹו לֵךְ שׁוּב כִּי מֶה־עָשִׂיתִי לָךְ׃
מלכים א 19 : 20 [ MHOT ]
19:20. ‏וַיַּעֲזֹ֣ב אֶת־הַבָּקָ֗ר וַיָּ֙רָץ֙ אַחֲרֵ֣י אֵֽלִיָּ֔הוּ וַיֹּ֗אמֶר אֶשְּׁקָה־נָּא֙ לְאָבִ֣י וּלְאִמִּ֔י וְאֵלְכָ֖ה אַחֲרֶ֑יךָ וַיֹּ֤אמֶר לוֹ֙ לֵ֣ךְ שׁ֔וּב כִּ֥י מֶה־עָשִׂ֖יתִי לָֽךְ׃
מלכים א 19 : 20 [ NET ]
19:20. He left the oxen, ran after Elijah, and said, "Please let me kiss my father and mother goodbye, then I will follow you." Elijah said to him, "Go back! Indeed, what have I done to you?"
מלכים א 19 : 20 [ NLT ]
19:20. Elisha left the oxen standing there, ran after Elijah, and said to him, "First let me go and kiss my father and mother good-bye, and then I will go with you!" Elijah replied, "Go on back, but think about what I have done to you."
מלכים א 19 : 20 [ ASV ]
19:20. And he left the oxen, and ran after Elijah, and said, Let me, I pray thee, kiss my father and my mother, and then I will follow thee. And he said unto him, Go back again; for what have I done to thee?
מלכים א 19 : 20 [ ESV ]
19:20. And he left the oxen and ran after Elijah and said, "Let me kiss my father and my mother, and then I will follow you." And he said to him, "Go back again, for what have I done to you?"
מלכים א 19 : 20 [ KJV ]
19:20. And he left the oxen, and ran after Elijah, and said, Let me, I pray thee, kiss my father and my mother, and [then] I will follow thee. And he said unto him, Go back again: for what have I done to thee?
מלכים א 19 : 20 [ RSV ]
19:20. And he left the oxen, and ran after Elijah, and said, "Let me kiss my father and my mother, and then I will follow you." And he said to him, "Go back again; for what have I done to you?"
מלכים א 19 : 20 [ RV ]
19:20. And he left the oxen, and ran after Elijah, and said, Let me, I pray thee, kiss my father and my mother, and then I will follow thee. And he said unto him, Go back again; for what have I done to thee?
מלכים א 19 : 20 [ YLT ]
19:20. and he forsaketh the oxen, and runneth after Elijah, and saith, `Let me give a kiss, I pray thee, to my father and to my mother, and I go after thee.` And he saith to him, `Go, turn back, for what have I done to thee?`
מלכים א 19 : 20 [ ERVEN ]
19:20. Elisha immediately left his oxen and ran after Elijah. Elisha said, "Let me kiss my mother and father goodbye. Then I will follow you." Elijah answered, "You can do that. I will not stop you. "
מלכים א 19 : 20 [ WEB ]
19:20. He left the oxen, and ran after Elijah, and said, Let me, I pray you, kiss my father and my mother, and then I will follow you. He said to him, Go back again; for what have I done to you?
מלכים א 19 : 20 [ KJVP ]
19:20. And he left H5800 H853 the oxen, H1241 and ran H7323 after H310 Elijah, H452 and said, H559 Let me , I pray thee, H4994 kiss H5401 my father H1 and my mother, H517 and [then] I will follow H1980 H310 thee . And he said H559 unto him, Go H1980 back again: H7725 for H3588 what H4100 have I done H6213 to thee?

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP