מלכים א 18 : 37 [ MHB ]
מלכים א 18 : 37 [ BHS ]
18:37. עֲנֵנִי יְהוָה עֲנֵנִי וְיֵדְעוּ הָעָם הַזֶּה כִּי־אַתָּה יְהוָה הָאֱלֹהִים וְאַתָּה הֲסִבֹּתָ אֶת־לִבָּם אֲחֹרַנִּית ׃
מלכים א 18 : 37 [ ALEP ]
18:37. לז ענני יהוה ענני וידעו העם הזה כי אתה יהוה האלהים ואתה הסבת את לבם אחרנית
מלכים א 18 : 37 [ WLC ]
18:37. עֲנֵנִי יְהוָה עֲנֵנִי וְיֵדְעוּ הָעָם הַזֶּה כִּי־אַתָּה יְהוָה הָאֱלֹהִים וְאַתָּה הֲסִבֹּתָ אֶת־לִבָּם אֲחֹרַנִּית׃
מלכים א 18 : 37 [ MHOT ]
18:37. ‏עֲנֵ֤נִי יְהוָה֙ עֲנֵ֔נִי וְיֵֽדְעוּ֙ הָעָ֣ם הַזֶּ֔ה כִּֽי־אַתָּ֥ה יְהוָ֖ה הָאֱלֹהִ֑ים וְאַתָּ֛ה הֲסִבֹּ֥תָ אֶת־לִבָּ֖ם אֲחֹרַנִּֽית׃
מלכים א 18 : 37 [ NET ]
18:37. Answer me, O LORD, answer me, so these people will know that you, O LORD, are the true God and that you are winning back their allegiance."
מלכים א 18 : 37 [ NLT ]
18:37. O LORD, answer me! Answer me so these people will know that you, O LORD, are God and that you have brought them back to yourself."
מלכים א 18 : 37 [ ASV ]
18:37. Hear me, O Jehovah, hear me, that this people may know that thou, Jehovah, art God, and that thou hast turned their heart back again.
מלכים א 18 : 37 [ ESV ]
18:37. Answer me, O LORD, answer me, that this people may know that you, O LORD, are God, and that you have turned their hearts back."
מלכים א 18 : 37 [ KJV ]
18:37. Hear me, O LORD, hear me, that this people may know that thou [art] the LORD God, and [that] thou hast turned their heart back again.
מלכים א 18 : 37 [ RSV ]
18:37. Answer me, O LORD, answer me, that this people may know that thou, O LORD, art God, and that thou hast turned their hearts back."
מלכים א 18 : 37 [ RV ]
18:37. Hear me, O LORD, hear me, that this people may know that thou, LORD, art God, and {cf15i that} thou hast turned their heart back again.
מלכים א 18 : 37 [ YLT ]
18:37. answer me, O Jehovah, answer me, and this people doth know that Thou [art] Jehovah God; and Thou hast turned their heart backward.`
מלכים א 18 : 37 [ ERVEN ]
18:37. Lord, answer my prayer. Show these people that you, Lord, are God and that you are the one who is bringing them back to you."
מלכים א 18 : 37 [ WEB ]
18:37. Hear me, Yahweh, hear me, that this people may know that you, Yahweh, are God, and that you have turned their heart back again.
מלכים א 18 : 37 [ KJVP ]
18:37. Hear H6030 me , O LORD, H3068 hear H6030 me , that this H2088 people H5971 may know H3045 that H3588 thou H859 [art] the LORD H3068 God, H430 and [that] thou H859 hast turned H5437 H853 their heart H3820 back again. H322

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP