מלכים א 16 : 6 [ MHB ]
מלכים א 16 : 6 [ BHS ]
16:6. וַיִּשְׁכַּב בַּעְשָׁא עִם־אֲבֹתָיו וַיִּקָּבֵר בְּתִרְצָה וַיִּמְלֹךְ אֵלָה בְנוֹ תַּחְתָּיו ׃
מלכים א 16 : 6 [ ALEP ]
16:6. ו וישכב בעשא עם אבתיו ויקבר בתרצה וימלך אלה בנו תחתיו
מלכים א 16 : 6 [ WLC ]
16:6. וַיִּשְׁכַּב בַּעְשָׁא עִם־אֲבֹתָיו וַיִּקָּבֵר בְּתִרְצָה וַיִּמְלֹךְ אֵלָה בְנֹו תַּחְתָּיו׃
מלכים א 16 : 6 [ MHOT ]
16:6. ‏וַיִּשְׁכַּ֤ב בַּעְשָׁא֙ עִם־אֲבֹתָ֔יו וַיִּקָּבֵ֖ר בְּתִרְצָ֑ה וַיִּמְלֹ֛ךְ אֵלָ֥ה בְנ֖וֹ תַּחְתָּֽיו׃
מלכים א 16 : 6 [ NET ]
16:6. Baasha passed away and was buried in Tirzah. His son Elah replaced him as king.
מלכים א 16 : 6 [ NLT ]
16:6. When Baasha died, he was buried in Tirzah. Then his son Elah became the next king.
מלכים א 16 : 6 [ ASV ]
16:6. And Baasha slept with his fathers, and was buried in Tirzah; and Elah his son reigned in his stead.
מלכים א 16 : 6 [ ESV ]
16:6. And Baasha slept with his fathers and was buried at Tirzah, and Elah his son reigned in his place.
מלכים א 16 : 6 [ KJV ]
16:6. So Baasha slept with his fathers, and was buried in Tirzah: and Elah his son reigned in his stead.
מלכים א 16 : 6 [ RSV ]
16:6. And Baasha slept with his fathers, and was buried at Tirzah; and Elah his son reigned in his stead.
מלכים א 16 : 6 [ RV ]
16:6. And Baasha slept with his fathers, and was buried in Tirzah; and Elah his son reigned in his stead.
מלכים א 16 : 6 [ YLT ]
16:6. And Baasha lieth with his fathers, and is buried in Tirzah, and Elah his son reigneth in his stead.
מלכים א 16 : 6 [ ERVEN ]
16:6. Baasha died and was buried in Tirzah. His son Elah became the new king after him.
מלכים א 16 : 6 [ WEB ]
16:6. Baasha slept with his fathers, and was buried in Tirzah; and Elah his son reigned in his place.
מלכים א 16 : 6 [ KJVP ]
16:6. So Baasha H1201 slept H7901 with H5973 his fathers, H1 and was buried H6912 in Tirzah: H8656 and Elah H425 his son H1121 reigned H4427 in his stead. H8478

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP