מלכים א 13 : 10 [ BHS ]
13:10. וַיֵּלֶךְ בְּדֶרֶךְ אַחֵר וְלֹא־שָׁב בַּדֶּרֶךְ אֲשֶׁר בָּא בָהּ אֶל־בֵּית־אֵל ׃ פ
מלכים א 13 : 10 [ ALEP ]
13:10. י וילך בדרך אחר ולא שב בדרך אשר בא בה אל בית אל {פ}
מלכים א 13 : 10 [ WLC ]
13:10. וַיֵּלֶךְ בְּדֶרֶךְ אַחֵר וְלֹא־שָׁב בַּדֶּרֶךְ אֲשֶׁר בָּא בָהּ אֶל־בֵּית־אֵל׃ פ
מלכים א 13 : 10 [ MHOT ]
13:10. וַיֵּ֖לֶךְ בְּדֶ֣רֶךְ אַחֵ֑ר וְלֹֽא־שָׁ֣ב בַּדֶּ֔רֶךְ אֲשֶׁ֛ר בָּ֥א בָ֖הּ אֶל־בֵּֽית־אֵֽל׃ פ
מלכים א 13 : 10 [ NET ]
13:10. So he started back on another road; he did not travel back on the same road he had taken to Bethel.
מלכים א 13 : 10 [ NLT ]
13:10. So he left Bethel and went home another way.
מלכים א 13 : 10 [ ASV ]
13:10. So he went another way, and returned not by the way that he came to Beth-el.
מלכים א 13 : 10 [ ESV ]
13:10. So he went another way and did not return by the way that he came to Bethel.
מלכים א 13 : 10 [ KJV ]
13:10. So he went another way, and returned not by the way that he came to Bethel.
מלכים א 13 : 10 [ RSV ]
13:10. So he went another way, and did not return by the way that he came to Bethel.
מלכים א 13 : 10 [ RV ]
13:10. So he went another way, and returned not by the way that he came to Beth-el.
מלכים א 13 : 10 [ YLT ]
13:10. And he goeth on in another way, and hath not turned back in the way in which he came in unto Beth-El.
מלכים א 13 : 10 [ ERVEN ]
13:10. So he took a different road home. He did not go back the same way he came to Bethel.
מלכים א 13 : 10 [ WEB ]
13:10. So he went another way, and didn\'t return by the way that he came to Bethel.
מלכים א 13 : 10 [ KJVP ]
13:10. So he went H1980 another H312 way, H1870 and returned H7725 not H3808 by the way H1870 that H834 he came H935 to H413 Bethel. H1008
❮
❯
MHB
BHS
ALEP
WLC
MHOT
NET
NLT
ASV
ESV
KJV
RSV
RV
YLT
ERVEN
WEB
KJVP