שמואל ב 22 : 33 [ MHB ]
שמואל ב 22 : 33 [ BHS ]
22:33. הָאֵל מָעוּזִּי חָיִל וַיַּתֵּר תָּמִים דַּרְכּוֹ ׃
שמואל ב 22 : 33 [ ALEP ]
22:33. לג האל מעוזי חיל  {ס}  ויתר תמים דרכו (דרכי)  {ר}
שמואל ב 22 : 33 [ WLC ]
22:33. הָאֵל מָעוּזִּי חָיִל וַיַּתֵּר תָּמִים [דַּרְכֹּו כ] (דַּרְכִּי׃ ק)
שמואל ב 22 : 33 [ MHOT ]
22:33. ‏הָאֵ֥ל מָעוּזִּ֖י חָ֑יִל וַיַּתֵּ֥ר תָּמִ֖ים דרכו דַּרְכִּֽי׃
שמואל ב 22 : 33 [ NET ]
22:33. The one true God is my mighty refuge; he removes the obstacles in my way.
שמואל ב 22 : 33 [ NLT ]
22:33. God is my strong fortress, and he makes my way perfect.
שמואל ב 22 : 33 [ ASV ]
22:33. God is my strong fortress; And he guideth the perfect in his way.
שמואל ב 22 : 33 [ ESV ]
22:33. This God is my strong refuge and has made my way blameless.
שמואל ב 22 : 33 [ KJV ]
22:33. God [is] my strength [and] power: and he maketh my way perfect.
שמואל ב 22 : 33 [ RSV ]
22:33. This God is my strong refuge, and has made my way safe.
שמואל ב 22 : 33 [ RV ]
22:33. God is my strong fortress: and he guideth the perfect in his way.
שמואל ב 22 : 33 [ YLT ]
22:33. God -- my bulwark, [my] strength, And He maketh perfect my way;
שמואל ב 22 : 33 [ ERVEN ]
22:33. God is my strong fortress. He clears the path I need to take.
שמואל ב 22 : 33 [ WEB ]
22:33. God is my strong fortress; He guides the perfect in his way.
שמואל ב 22 : 33 [ KJVP ]
22:33. God H410 [is] my strength H4581 [and] power: H2428 and he maketh H5425 my way H1870 perfect. H8549

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP