שמואל ב 11 : 3 [ MHB ]
שמואל ב 11 : 3 [ BHS ]
11:3. וַיִּשְׁלַח דָּוִד וַיִּדְרֹשׁ לָאִשָּׁה וַיֹּאמֶר הֲלוֹא־זֹאת בַּת־שֶׁבַע בַּת־אֱלִיעָם אֵשֶׁת אוּרִיָּה הַחִתִּי ׃
שמואל ב 11 : 3 [ ALEP ]
11:3. ג וישלח דוד וידרש לאשה ויאמר הלוא זאת בת שבע בת אליעם--אשת אוריה החתי
שמואל ב 11 : 3 [ WLC ]
11:3. וַיִּשְׁלַח דָּוִד וַיִּדְרֹשׁ לָאִשָּׁה וַיֹּאמֶר הֲלֹוא־זֹאת בַּת־שֶׁבַע בַּת־אֱלִיעָם אֵשֶׁת אוּרִיָּה הַחִתִּי׃
שמואל ב 11 : 3 [ MHOT ]
11:3. ‏וַיִּשְׁלַ֣ח דָּוִ֔ד וַיִּדְרֹ֖שׁ לָֽאִשָּׁ֑ה וַיֹּ֗אמֶר הֲלוֹא־זֹאת֙ בַּת־שֶׁ֣בַע בַּת־אֱלִיעָ֔ם אֵ֖שֶׁת אוּרִיָּ֥ה הַחִתִּֽי׃
שמואל ב 11 : 3 [ NET ]
11:3. So David sent someone to inquire about the woman. The messenger said, "Isn't this Bathsheba, the daughter of Eliam, the wife of Uriah the Hittite?"
שמואל ב 11 : 3 [ NLT ]
11:3. He sent someone to find out who she was, and he was told, "She is Bathsheba, the daughter of Eliam and the wife of Uriah the Hittite."
שמואל ב 11 : 3 [ ASV ]
11:3. And David send and inquired after the woman. And one said, Is not this Bath-sheba, the daughter of Eliam, the wife of Uriah the Hittite?
שמואל ב 11 : 3 [ ESV ]
11:3. And David sent and inquired about the woman. And one said, "Is not this Bathsheba, the daughter of Eliam, the wife of Uriah the Hittite?"
שמואל ב 11 : 3 [ KJV ]
11:3. And David sent and enquired after the woman. And [one] said, [Is] not this Bath-sheba, the daughter of Eliam, the wife of Uriah the Hittite?
שמואל ב 11 : 3 [ RSV ]
11:3. And David sent and inquired about the woman. And one said, "Is not this Bathsheba, the daughter of Eliam, the wife of Uriah the Hittite?"
שמואל ב 11 : 3 [ RV ]
11:3. And David sent and inquired after the woman. And one said, Is not this Bath-sheba, the daughter of Eliam, the wife of Uriah the Hittite?
שמואל ב 11 : 3 [ YLT ]
11:3. and David sendeth and inquireth about the woman, and saith, `Is not this Bath-Sheba, daughter of Eliam, wife of Uriah the Hittite?`
שמואל ב 11 : 3 [ ERVEN ]
11:3. so David sent for his officers and asked them who she was. An officer answered, "That is Bathsheba, daughter of Eliam. She is the wife of Uriah the Hittite."
שמואל ב 11 : 3 [ WEB ]
11:3. David send and inquired after the woman. One said, Is not this Bathsheba, the daughter of Eliam, the wife of Uriah the Hittite?
שמואל ב 11 : 3 [ KJVP ]
11:3. And David H1732 sent H7971 and inquired H1875 after the woman. H802 And [one] said, H559 [Is] not H3808 this H2063 Bath- H1339 sheba , the daughter H1323 of Eliam, H463 the wife H802 of Uriah H223 the Hittite H2850 ?

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP